Bandar todavía tiene la más alta tasa de alfabetización en la región. | Open Subtitles | باندار ما زالت تحتل اعلى النسب في الأدب في المنطقة |
Este régimen, Razani, no es como el que hubo una vez en Bandar. | Open Subtitles | هذا النظام, رزاني الوضع ليس كما كان من قبل في باندار |
Primarios Bandar Hilir English School, Melaka (Malasia) | UN | التعليم الابتدائي: مدرسة باندار هيلير الانكليزية في ميلاكا بماليزيا |
Un acuerdo de desarme entre los Estados Unidos y la República de Bandar... | Open Subtitles | اتفاقية نزع السلاح بين الولايات المتحدة و جمهورية باندار |
Estamos a punto de restaurar Bandar como aliado en una región donde no tenemos ninguno. | Open Subtitles | نحن على مشارف إستعادة باندار كـحليف في اقليم ليس لدينا فيه حلفاء |
Había una época en Bandar antes de que Razani obtuviera el poder, donde un chico de una aldea pobre podía aprender inglés, leer los clásicos, y convertirse en alguien. | Open Subtitles | كان هنالك وقت في باندار قبل أن يأخذ رزاني الحكم بحيث طفل من قرية فقيرة يمكنه تعلم الانجليزية ويقرأ الكلاسيكية و يصنع شيء من نفسه |
Bandar jamás investigará, desarrollará o adquirirá armas nucleares. | Open Subtitles | باندار لن تقوم أبداً بسعي أو تطوير أو امتلاك اسلحة نووية كان ينبغي عليكِ نحذيري |
El acuerdo marco insta a Bandar a que permita inspecciones en todas las centrales nucleares, pero... | Open Subtitles | نظام العمل يتطلب من باندار بأن تسمح بالتفتيش في كل المنشآت النووية ولكن |
Pero me gustaría mucho más si a esos 12 millones de muchachas en Bandar les fuera permitido ir a la escuela, si les fuera permitido leer y escribir y expresar sus propias opiniones sobre este tratado. | Open Subtitles | ولكن ستعجبني أكثر إذا كانوا الـ 12 مليون فتاة في باندار يسمح لهم الذهاب إلى المدرسة |
El punto es que tampoco me gustaría volver a Bandar y podría inventar algo para no tener que hacerlo. | Open Subtitles | النقطة هي لن اود العودة إلى باندار كذلك و قد اقوم بتأليف بعض الأشياء حتى لا اضطر لذلك |
Salvo otro retraso imprevisto, el hito del acuerdo de armas nucleares del presidente Grant con Bandar está listo para ser firmado tan pronto como esta tarde. | Open Subtitles | مقاومة تأخير آخر غير متوقع قرار الرئيس غرانت لإتفاقية الأسلحة النوويه التاريخي مع باندار |
Hoy, la Casa Blanca ha anunciado un acuerdo histórico con la nación de Bandar. | Open Subtitles | اليوم, البيت الأبيض يعلن عن حدث تاريخي مع دولة باندار |
Esa fábrica de gaseosa en Bandar, a la que Liv dijo que había que echar un segundo vistazo, no están refrigerando uranio allí. | Open Subtitles | مصنع المشروبات الغازية في باندار المصنع الذي قالت عنه ليف بأن نأخذ نظرة ثانية بشأنه انهم لا يقومون بتبريد اليورانيوم هناك |
Traductor oficial del gobernador de Bandar. | Open Subtitles | مترجم رسمي لحكومة باندار |
34. La Sra. Khaw puso de relieve que, a la fecha de la presentación, la Comisión había realizado tres investigaciones públicas de las denuncias del uso excesivo de la fuerza por las autoridades durante actos públicos, a saber: en 2001 (Autopista Kesas), en 2006 (Centro de Convenciones de Kuala Lumpur) y en 2008 (Bandar Mahkota Cheras). | UN | 34- وأبرزت السيدة كهاو أن سوهاكام أجرت، في وقت العرض، ثلاثة تحقيقات عامة في ادعاءات استخدام السلطات المفرط للقوة خلال التجمعات العامة: في الأعوام 2001 (طريق كيساس الرئيسي)، و2006 (مركز كوالا لومبور للمؤتمرات)، و2008 (باندار ماهكوتا تشيراس). |