401. El Comité acoge con satisfacción la adhesión del Estado parte al Convenio Nº 138 de la OIT, sobre la edad mínima de admisión al empleo. | UN | 401- وترحب اللجنة بانضمام الدولة الطرف إلى اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن الحد الأدنى لسن الاستخدام. |
4. El Comité acoge con satisfacción la adhesión del Estado parte al Protocolo Facultativo del Pacto en junio de 1995. | UN | (4) وتحيط اللجنة علماً مع الارتياح بانضمام الدولة الطرف إلى البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد في حزيران/يونيه 1995. |
El Comité también se felicita de la adhesión del Estado parte en enero de 2009 a la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad. | UN | اللجنة بانضمام الدولة الطرف إلى اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري في كانون الثاني/ |
El Comité celebra que el Estado Parte se haya adherido al Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos en 2008. | UN | 7 - وترحب اللجنة بانضمام الدولة الطرف إلى العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية في عام 2008. |
46. El Comité acoge con agrado el hecho de que el Estado Parte se haya adherido a varios instrumentos internacionales de derechos humanos. | UN | 46- ترحب اللجنة بانضمام الدولة الطرف إلى عدة صكوك دولية من صكوك حقوق الإنسان. |
El Comité celebra asimismo la accesión o ratificación de los siguientes instrumentos: | UN | 7- وترحب اللجنة أيضاً بانضمام الدولة الطرف إلى الصكوك التالية أو تصديقها عليها: |
9. El Comité celebra asimismo la adhesión a los siguientes instrumentos internacionales de derechos humanos: | UN | 9- كما ترحب اللجنة بانضمام الدولة الطرف إلى الصكوك الدولية التالية لحقوق الإنسان: |
9) El Comité celebra la reciente adhesión del Estado parte a los siguientes instrumentos: | UN | (9) وترحب اللجنة بانضمام الدولة الطرف في الفترة الأخيرة إلى الصكوك التالية: |
9) El Comité celebra la reciente adhesión del Estado parte a los siguientes instrumentos: | UN | (9) وترحب اللجنة بانضمام الدولة الطرف في الفترة الأخيرة إلى الصكوك التالية: |
4. El Comité también acoge con satisfacción la adhesión del Estado parte a los instrumentos siguientes: | UN | 4- وترحّب اللجنة أيضاً بانضمام الدولة الطرف إلى الصكوك التالية: |
4. El Comité acoge con beneplácito la adhesión del Estado parte a los tratados siguientes: | UN | 4- ترحب اللجنة بانضمام الدولة الطرف إلى المعاهدات التالية: |
El Comité celebra la adhesión del Estado parte a los siguientes tratados internacionales de derechos humanos desde 2006: | UN | 6 - وترحب اللجنة بانضمام الدولة الطرف إلى المعاهدات الدولية التالية لحقوق الإنسان منذ عام 2006: |
7. El Comité acoge con satisfacción la adhesión del Estado parte a los siguientes instrumentos: | UN | 7- وترحب اللجنة بانضمام الدولة الطرف إلى الصكوك التالية: |
4. El Comité celebra también la adhesión del Estado parte a: | UN | 4- وترحب اللجنة أيضاً بانضمام الدولة الطرف إلى الصكين التاليين: |
El Comité acoge con satisfacción la adhesión del Estado parte a los siguientes instrumentos internacionales: | UN | 6 - وترحب اللجنة بانضمام الدولة الطرف إلى الصكوك الدولية التالية: |
El Comité acoge con beneplácito la adhesión del Estado parte a los siguientes instrumentos internacionales: | UN | 6 - وترحب اللجنة بانضمام الدولة الطرف إلى الصكوك الدولية التالية: |
46. El Comité acoge con agrado el hecho de que el Estado Parte se haya adherido a varios instrumentos internacionales de derechos humanos. | UN | 46- ترحب اللجنة بانضمام الدولة الطرف إلى عدة صكوك دولية من صكوك حقوق الإنسان. |
5. El Comité celebra además que el Estado Parte se haya adherido a: | UN | 5- وتنوِّه اللجنة أيضاً بانضمام الدولة الطرف إلى الصكوك التالية: |
571. El Comité celebra que el Estado Parte se haya adherido a la Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares. | UN | 571- ترحب اللجنة بانضمام الدولة الطرف إلى الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم. |
3. El Comité celebra que el Estado Parte se haya adherido a la Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares. | UN | 3- ترحب اللجنة بانضمام الدولة الطرف إلى الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم. |
7) El Comité celebra asimismo la accesión o ratificación de los siguientes instrumentos: | UN | (7) وترحب اللجنة أيضاً بانضمام الدولة الطرف إلى الصكوك التالية أو تصديقها عليها: |
Al respecto, el Comité acoge con satisfacción que el Estado parte esté en el proceso de adherirse a la Convención sobre el Estatuto de los Apátridas, de 1954, y a la Convención para reducir los casos de apatridia, de 1961. | UN | وفي هذا الصدد، ترحب اللجنة بانضمام الدولة الطرف إلى الاتفاقية الخاصة بوضع الأشخاص عديمي الجنسية لعام 1954 وإلى اتفاقية خفض حالات انعدام الجنسية لعام 1961. |
4. El Comité observa con satisfacción que el Estado parte se ha adherido desde el examen de su informe inicial a los siguientes instrumentos internacionales, o los ha ratificado: | UN | 4- ترحب اللجنة بانضمام الدولة الطرف إلى الصكوك الدولية التالية أو التصديق عليها منذ النظر في تقريرها الأولي: |