También formularon declaraciones los observadores de Venezuela, Indonesia, Nicaragua, Nueva Zelandia y la Arabia Saudita. | UN | كذلك أدلى ببيانات المراقبون عن فنزويلا واندونيسيا ونيكاراغوا ونيوزيلندا والمملكة العربية السعودية. |
Asimismo, formularon declaraciones los observadores de Haití, Panamá y Kirguistán. | UN | كما أدلى ببيانات المراقبون عن هايتي، وجمهورية قيرغيزستان، وبنما. |
También formularon declaraciones los observadores de Bangladesh, Finlandia, Nigeria, Nueva Zelandia, Tailandia y el Canadá. | UN | ٣ - كما أدلى ببيانات المراقبون عن بنغلاديش وفنلندا ونيجيريا ونيوزيلندا وتايلند وكندا. |
En la misma sesión, formularon declaraciones los observadores de Australia, el Canadá e Islandia. | UN | ١٠ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات المراقبون عن استراليا وكندا وأيسلندا. |
Hicieron también declaraciones los observadores del Canadian Ocean Caucus, el Fondo Mundial para la Naturaleza y el Alaska Marine Conservation Council. | UN | كما أدلى ببيانات المراقبون عن مجلس المحيطات الكندي والصندوق العالمي للطبيعة ومجلس حفظ اﻷحياء البحرية ﻷلاسكا. |
También formulan declaraciones los observadores de la Santa Sede, la Liga de los Estados Árabes y Suiza. | UN | وأدلى ببيانات المراقبون عن الكرسي الرسولي، وجامعة الدول العربية، وسويسرا. |
Formularon declaraciones los observadores de Singapur, la República Árabe Siria, Trinidad y Tabago y Turquía. | UN | وأدلى ببيانات المراقبون عن سنغافورة، والجمهورية العربية السورية، وترينيداد وتوباغو، وتركيا. |
También formularon declaraciones los observadores de Eslovenia, Dinamarca y los Países Bajos. | UN | كما أدلى ببيانات المراقبون عن سلوفينيا والدانمرك وهولندا. |
También formularon declaraciones los observadores de Eslovenia, Dinamarca y los Países Bajos. | UN | كما أدلى ببيانات المراقبون عن سلوفينيا والدانمرك وهولندا. |
En la misma sesión, formularon declaraciones los observadores de Malí, Bélgica, Marruecos y Costa Rica. | UN | 31 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات المراقبون عن مالي، وبلجيكا، والمغرب، وكوستاريكا. |
Formulan declaraciones los observadores de la Organización Internacional para el Derecho del Desarrollo y del Comité Internacional de la Cruz Roja. | UN | وأدلى ببيانات المراقبون عن المنظمة الدولية لقانون التنمية واللجنة الدولية للصليب الأحمر. |
Formulan declaraciones los observadores de la Soberana Orden Militar de Malta, el Comité Internacional de la Cruz Roja y la Unión Interparlamentaria. | UN | وأدلى ببيانات المراقبون عن منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة ولجنة الصليب الأحمر الدولية والاتحاد البرلماني الدولي. |
Formulan declaraciones los observadores de la Soberana Orden Militar de Malta y la Organización Internacional para las Migraciones. | UN | وأدلى ببيانات المراقبون عن منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة والمنظمة الدولية للهجرة. |
Formularon declaraciones los observadores de la Unión Europea, la Comunidad del Caribe, la Secretaría de la Comunidad del Pacífico y el Foro de las Islas del Pacífico. | UN | وأدلى ببيانات المراقبون عن الاتحاد الأوروبي، والجماعة الكاريبية، وأمانة جماعة المحيط الهادئ، ومنتدى جزر المحيط الهادئ. |
También formularon declaraciones los observadores de Israel, Argelia (en nombre de los Estados árabes) y la República Árabe Siria. | UN | وأدلى أيضا ببيانات المراقبون عن اسرائيل، وعن الجزائر )بالنيابة عن الدول العربية(، وعن الجمهورية العربية السورية. |
91. Hicieron declaraciones los observadores de Cuba (9ª), Irán (República Islámica del) (9ª), Polonia (11ª), Rumania (9ª) y Turquía (11ª). | UN | ١٩- وأدلى ببيانات المراقبون عن كوبا )٩(، وجمهورية ايران اﻹسلامية )٩(، وبولندا )١١(، ورومانيا )٩( وتركيا )١١(. |
327. Hicieron declaraciones los observadores de: Armenia (14ª), Iraq (14ª) y Jamahiriya Arabe Libia (14ª). | UN | ٧٢٣- وأدلى ببيانات المراقبون عن: أرمينيا )٤١(، والعراق )٤١( والجماهيرية العربية الليبية )٤١(. |
También formularon declaraciones los observadores de Israel, Argelia (en nombre de los Estados árabes) y la República Árabe Siria. | UN | كما أدلى ببيانات المراقبون عن اسرائيل، وعن الجزائر )بالنيابة عن الدول العربية(، وعن الجمهورية العربية السورية. |
En la misma sesión, hicieron declaraciones los observadores de Argelia, Francia, el Canadá y España. | UN | ٤٥ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات المراقبون عن كل من الجزائر وفرنسا وكندا واسبانيا. |
También formularon declaraciones los observadores del Canadá, Australia, Nueva Zelandia y el Perú. | UN | ٤ - كما أدلى ببيانات المراقبون عن كندا، واستراليا، ونيوزيلندا، وبيرو. |
Formulan declaraciones los observadores del Comité Internacional de la Cruz Roja, la Organización Internacional para las Migraciones y la Soberana Orden Militar de Malta. | UN | وأدلى ببيانات المراقبون عن لجنة الصليب الأحمر الدولية، والمنظمة الدولية للهجرة، ومنظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة. |
100. Asimismo, intervinieron los observadores de las siguientes organizaciones no gubernamentales: Asociación Internacional de Establecimientos Correccionales y Penitenciarios para el Adelanto del Profesionalismo Correccional, Centro Internacional para Menores Desaparecidos y Explotados y Comisión Internacional de la Pastoral Penitenciaria Católica. | UN | 100- كما أدلى ببيانات المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: المركز الدولي للأطفال المفقودين والمستغلِّين، اللجنة الدولية للرعاية الأبرشية الكاثوليكية في السجون، الرابطة الدولية للمؤسسات الإصلاحية والسجون المعنية بالنهوض بالمؤسسات الإصلاحية المحترفة. |
Formularon declaraciones asimismo los observadores de la Fundación pro Derechos de la Familia (PRODEFA) y Mani Tese’76, organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas especiales por el Consejo Económico y Social. | UN | وأدلى ببيانات المراقبون عن مؤسسة حقوق اﻷسرة، ومنظمة ماني تيزاي `٧٦، وهما منظمتان غير حكوميتان لهما مركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |