"بتركك" - Translation from Arabic to Spanish

    • dejarte
        
    • dejándote
        
    Amor, me siento culpable de dejarte solo en la fiesta esta noche. Open Subtitles حبيبى، أشعربانى مذنبة جدا بتركك لوحدك بالحفلة اللّيلة
    Me pediría una explicación por desatender mis deberes al dejarte solo Open Subtitles هو سيطلب إيضاح لإهمالى واجباتي بتركك وحدك
    Si los estadounidenses vienen me complacerá dejarte. Open Subtitles إن جاء الأمريكيين, سأكون مسروراً بتركك تفعل
    Y yo era feliz dejándote hacerlo porque era una egoísta niña malcriada. Open Subtitles و كنت سعيدة بتركك تفعل ذلك لأنني كنت شقية أنانية و مدللة
    Realmente no me siento cómodo dejándote con todo esto. Open Subtitles أنا حقا لا أشعر بالأرتياح بتركك هنا مع كل هذا.
    ¿Pero quizás hubo un tiempo en que amenazó con dejarte? Open Subtitles لكن هل كان هناك وقت هددتك فيه ربما بتركك ؟
    Y tú estás muy segura de que cada hombre del que te enamoras va a explotar y dejarte por otra mujer. Open Subtitles وانت متأكدة جدا من أن أي رجل تقعي في حبه سيقوم بتركك من اجل امرأة اخرى
    Cometí un error contigo, dejarte hablar en frente de mi clase y lanzar tu propaganda. Open Subtitles لقد إرتكبت غلطةً معك بتركك تتحدث أمام صفي و جعلك تنشر أكاذيبك
    La última cosa que debería hacer ahora mismo es hablarte, pero no voy a dejarte escapar llamándome una noche de viernes cuando probablemente pensaste que podrías ir a patinar dejándome un mensaje de voz así que no tendrías que hablarme desde que todo lo que haces Open Subtitles آخر شيئ يجدر بي فعله الآن هوالتحدث إليك، ولكني لن أقوم بتركك تفلت من الإتصال بي في ليلة جمعة حين إعتقدت أنه ربما
    Te juro, Grace, que si no me alimentas mejor voy a dejarte por un asilo de ancianos. Open Subtitles أقسم لكِ يا جريس، اذا لم تبدأي بإطعامي بشكل أفضل، سأقوم بتركك للذهاب إلى دار لرعاية المسنين.
    Se siente culpable por dejarte jugar. Open Subtitles انها تشعر بالذنب بتركك تلعب.
    No puedo arriesgarme a dejarte libre de esto, otra vez no. Open Subtitles أنا لا أستطيع المخاطرة بتركك ليس ثانية
    y no quiero dejarte. Open Subtitles لكني كنت مستاءة وأنا لا أرغب بتركك
    ¿Ese gilipollas acaba de dejarte tirado? Open Subtitles هل قام هذا الأحمق بتركك بمكان غريب ؟
    Déjame ir y consideraré dejarte con vida. Open Subtitles دعني أذهب و سأفكر بتركك على قيد الحياة
    Me preocupa dejarte aquí sola. No, yo... estaré bién. Open Subtitles -أنا قلقة جداً بتركك هنا لوحدك
    No voy a dejarte sola. Vamos a hacer esto juntas. Open Subtitles لن أقوم بتركك سنقوم بهذا معا
    Algo me dice que Ramiro no es el tipo de persona que se arriesgaría a dejarte para ver qué pasa. Open Subtitles شيء يخبرني أن (راميرو) ليس من النوع الذي يقبل المخاطرة بتركك تطوف بالأرجاء.
    Me tengo que ir. Me siento extraño dejándote así. Open Subtitles يجب أن اذهب، اشعر بغرابه بتركك هكذا
    No curaremos tu culpa dejándote morir en una ambulancia para que pueda.. Open Subtitles لن نقوم بالعفو عن خطأكِ بتركك تموت في سيارة إسعاف لكي...
    No estoy tranquila dejándote aquí. Open Subtitles أنا حقاً لست سعيده بتركك وحيده بالبيت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more