"بتمويل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار" - Translation from Arabic to Spanish

    • financiación de la ONUCI
        
    Por lo tanto, el proyecto de resolución sobre la financiación de la ONUCI deberá acreditar a los Estados Miembros la suma de 57,4 millones de dólares en la forma que determine la Asamblea. UN وبناء على ذلك، سيُبيّن مشروع القرار المتعلق بتمويل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار الرصيد المسجل لحساب الدول الأعضاء والبالغ 57.4 مليون دولار، وذلك بطريقة تقررها الجمعية العامة.
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la ONUCI son las siguientes: UN 53 - الإجراءات التي تتخذها الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار هي:
    V. Medidas que deberá adoptar la Asamblea General Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la ONUCI son las siguientes: UN 74 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتصل بتمويل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار هي كالتالي:
    IV. Medidas que deberá adoptar la Asamblea General Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la ONUCI son las siguientes: UN 129 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتصل بتمويل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار هي ما يلي:
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la ONUCI son las siguientes: UN 242 - فيما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما فيما يتعلق بتمويل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار:
    IV. Medidas que deberá adoptar la Asamblea General Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la ONUCI son las siguientes: UN 70 - تتمثل الإجراءات التي يُطلب إلى الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار فيما يلي:
    V. Medidas que deberá adoptar la Asamblea General Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la ONUCI son las siguientes: UN 50 - تتمثل الإجراءات المطلوب من أن تتخذها الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار فيما يلي:
    Las medidas que debe adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la ONUCI en el período comprendido entre el 4 de abril de 2004 y el 30 de junio de 2005 se indican en el párrafo 102 del proyecto de presupuesto (A/58/788). UN 44 - تشير الفقرة 108 من الميزانية المقترحة (A/58/788) إلى الإجراء الذي يتعين على الجمعية العامة اتخاذه فيما يتعلق بتمويل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار للفترة من 4 نيسان/أبريل 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005.
    Las medidas que ha de adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la ONUCI para el período comprendido entre el 1° de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005 se indican en el párrafo 26 del informe sobre la ejecución del presupuesto (A/60/630). UN 51 - يرد في الفقرة 26 من تقرير الأداء (A/60/630) الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما فيما يتصل بتمويل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار في الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005.
    Las medidas que ha de adoptar la Asamblea General respecto de la financiación de la ONUCI para el período comprendido entre el 1° de julio de 2007 y el 30 de junio de 2008 se indican en el párrafo 66 del proyecto de presupuesto (A/61/773). UN 36 - ويرد الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 في الفقرة 70 من الميزانية المقترحة (A/61/773).
    Las medidas que debía adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la ONUCI en el período comprendido entre el 1° de julio de 2007 y el 30 de junio de 2008 figuran en el párrafo 73 del informe sobre la ejecución del presupuesto (A/63/610). UN 38 - يرد الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه فيما يتعلق بتمويل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 في الفقرة 73 من تقرير الأداء (A/63/610).
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General con respecto a la financiación de la ONUCI en el período comprendido entre el 1° de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010 figuran en el párrafo 98 del proyecto de presupuesto (A/63/724). UN 39 - ويرد الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه فيما يتعلق بتمويل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 في الفقرة 98 من الميزانية المقترحة (A/63/724).
    Las medidas que el Secretario General propone que la Asamblea General adopte en relación con la financiación de la ONUCI en el período comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2012 se indican en el párrafo 99 del informe del Secretario General (véase A/66/529). UN 77 - يرد الإجراء الذي اقترح الأمين العام أن تتخذه الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012، في الفقرة 99 من تقرير الأمين العام (انظر A/66/529).
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la ONUCI en el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011 figuran en la sección V del informe de ejecución (A/66/616). UN 60 - ترد في الفرع الخامس من تقرير الأداء (A/66/616) الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011.
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la ONUCI en el período comprendido entre el 1 de julio de 2012 y el 30 de junio de 2013 figuran en la sección IV del proyecto de presupuesto (A/66/753). UN 61 - وترد في الفرع الرابع من الميزانية المقترحة (A/66/753) الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013.
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General con respecto a la financiación de la ONUCI en el período comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2012 figuran en el párrafo 73 del informe sobre la ejecución del presupuesto (A/67/642). UN 73 - يرد بيان بالإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 في الفقرة 73 من تقرير الأداء (A/67/642).
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General con respecto a la financiación de la ONUCI en el período comprendido entre el 1 de julio de 2013 y el 30 de junio de 2014 figuran en el párrafo 129 del proyecto de presupuesto (A/67/777). UN 74 - ويرد بيان بالإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 في الفقرة 129 من الميزانية المقترحة (A/67/777).
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General con respecto a la financiación de la ONUCI para el período comprendido entre el 1 de julio de 2012 y el 30 de junio de 2013 se indican en el párrafo 80 del informe sobre la ejecución del presupuesto (A/68/632). UN 62 - يرد الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما فيما يتعلق بتمويل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار خلال الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/ يونيه 2013 في الفقرة 80 من تقرير الأداء (A/68/632).
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General con respecto a la financiación de la ONUCI para el período comprendido entre el 1 de julio de 2014 y el 30 de junio de 2015 se indican en el párrafo 242 del proyecto de presupuesto (A/68/758). UN 63 - ويرد الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما فيما يتعلق بتمويل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار خلال الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/ يونيه 2015 في الفقرة 242 من الميزانية المقترحة (A/68/758).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more