"بجريمة القتل" - Translation from Arabic to Spanish

    • por asesinato
        
    • el asesinato
        
    • de asesinato
        
    • de homicidio
        
    • por homicidio
        
    • del asesinato
        
    • del homicidio
        
    • el crimen
        
    • asesinato en
        
    • los asesinatos cometidos
        
    La policía detuvo a una persona de nacionalidad serbia que posteriormente fue condenada por asesinato. UN وألقت الشرطة القبض على شخص صربي الجنسية وأدين بعد ذلك بجريمة القتل.
    La policía detuvo a una persona de nacionalidad serbia que posteriormente fue condenada por asesinato. UN وألقت الشرطة القبض على شخص صربي الجنسية وأدين بعد ذلك بجريمة القتل.
    Sin embargo, esa misma persona había sido acusada ya en 1991 por otro delito relacionado con el asesinato. UN ومع ذلك، كان نفس الشخص قد اتُهم في عام 1991 بجريمة أخرى متصلة بجريمة القتل.
    Debería haber fragmentos de huesos en las suelas que lo relacionaran con el asesinato. Open Subtitles لابدّ أنّ تكون هناك بقايا عظام في أسفلها والتي ستربطه بجريمة القتل.
    Estos hombres son mis colaboradores y testigos de tu confesión de asesinato en primer grado. Open Subtitles هؤلاء الرجال زملائي في العمل، وشهود على اعترافكِ بجريمة القتل من الدرجة الأولى
    La ley permitió que se revisaran las sentencias o que se redujeran las condenas de los autores de homicidio intencional. UN ويسمح القانون إما بمراجعة الحكم الصادر في حق الأفراد الذين أدينوا بجريمة القتل عمدا أو بتخفيف عقوباتهم.
    Condenado el 7 de noviembre de 1997, por homicidio en primer grado y ataque. Open Subtitles أُدينَ في 7 نوفمبر عام 1997 بجريمة القتل من الدرجة الأولى و الاعتداء.
    66. Las asociaciones locales de derechos humanos también han manifestado su oposición a la aplicación de la pena capital por asesinato. UN 66- كذلك أعربت المنظمات المحلية لحقوق الإنسان عن معارضتها عن عقوبة الإعدام الإجبارية في حالة الإدانة بجريمة القتل.
    En Sunnydale se expidió una orden de arresto contra ti. por asesinato. Open Subtitles جنايه لشخص برئ تمت في المدينه ولقد اتهمت بها ,بجريمة القتل
    Si llamas a la policía pasarás de ser el número uno en el draft al número uno de los sospechosos por asesinato. Open Subtitles تتصل بالشرطة، تذهب من المشروع الإختياري الأول إلى المشتبه بجريمة القتل الأول.
    Tal vez, sólo quería descubrir si había suficientes pruebas para relacionarlo con el asesinato. Open Subtitles ربّما أراد فقط معرفة إن كانت هناك أدلة كافية لربطه بجريمة القتل.
    En el juicio se reveló que un total de 73 personas habían sido detenidas en relación con el asesinato. UN وكُشف أثناء المحاكمة عن اعتقال ما مجموعه 73 شخصا فيما يتصل بجريمة القتل.
    Se juzgó a 19 naturales de Darfur en relación con el asesinato. UN وحُوكم تسعة عشر دارفوريا فيما يتعلق بجريمة القتل.
    Ninguno de los militares fue acusado de asesinato u homicidio. UN ويعني ذلك أن أيا من الموظفين العسكريين لم يتهم بجريمة القتل العمد أو القتل الخطأ.
    Un día después el preso murió y el Sr. Badarna fue acusado de asesinato. UN وبعد يوم توفى السجين. واتهم السيد بدارنه بجريمة القتل.
    El 17 de febrero de 1995 fue declarado culpable de asesinato y condenado a muerte. UN وفي ١٧ شباط/فبراير ١٩٩٥، أدين بجريمة القتل المعاقب عليها باﻹعدام وحكم عليه باﻹعدام.
    La ley permitió que se revisaran las sentencias o que se redujeran las condenas de los autores de homicidio intencional. UN ويسمح القانون إما بمراجعة الحكم الصادر في حق الأفراد الذين أدينوا بجريمة القتل عمدا أو بتخفيف عقوباتهم.
    La ley permitió que se revisaran las sentencias o que se redujeran las condenas de los autores de homicidio intencional. UN ويسمح القانون إما بمراجعة الحكم الصادر في حق الأفراد الذين أدينوا بجريمة القتل عمداً أو بتخفيف عقوباتهم.
    Condenado el 7 de mayo de 1997 por homicidio criminalmente negligente. Open Subtitles أُدين في 7 مايو عام 1997 بجريمة القتل بسبب الإهمال
    9.2 El autor niega que haya aceptado nunca la culpabilidad del asesinato. UN ٩-٢ وينكر صاحب البلاغ أنه أجاب أنه مذنب بجريمة القتل.
    Agente Mancini, la agente Lisbon y su equipo dirigirán la investigación del homicidio. Open Subtitles أيّها العميل (مانسيني)، العميلة (ليزبن) وفريقها سيتولّون قيادة التحقيق بجريمة القتل.
    Ninguna prueba relaciona al acusado con el crimen. Open Subtitles ليست لديك مطلقاً أي دليل يربط المتهم بجريمة القتل
    En 2011, el Presidente firmó un decreto presidencial que enmendaba artículos del Código Penal al eliminar las disposiciones que trataban con indulgencia los asesinatos cometidos en nombre del llamado honor familiar. UN وفي عام 2011، وقَّع الرئيس مرسوما رئاسيا عدل مواد في قانون العقوبات من خلال إلغاء الأحكام المتعلقة بالتساهل فيما يتعلق بجريمة القتل العمد باسم ما يدعى شرف العائلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more