Solo un pequeño precio a pagar... cuando puedo estar a tu lado por 10 horas y cicuenta y tres minutos | Open Subtitles | حسنا ذلك يعتبر ثمنا بسيطا إذا كان يعني أنني سأجلس بجوارك لمدة العشر ساعات و53 دقيقة التالية |
A veces me pregunto si conocerías a tu tipo, si estuviese parado a tu lado. | Open Subtitles | احيانا أتعجب أذا كنت تعرفى من هو نوعك المفضل حتى ولو وقف بجوارك |
Yo estaré contigo Puedes contar conmigo | Open Subtitles | سأكون بجوارك يمكنك الاعتماد عليَّ |
Creo que éste es un truco barato porque estoy por meterme a la cama contigo. | Open Subtitles | وأعتقد أن هذه خدعة رخيصة لكي أستلقي على السرير بجوارك |
Hasta que averigüe lo que significa, no debería estar cerca de ti, ni de nadie. | Open Subtitles | و حتى أكتشف ماذا يعنى هذا لا يجب أن أظل بجوارك أو جوار أى شخص |
Al descerebrado de al lado le pedí que me emparejara las patillas y el hijo de su madre... | Open Subtitles | الحلاق الأحمق الذي بجوارك قلت له أنني أريد القيام بتعديل بسيط على سوالفي فقام الحقير.. |
Estaré junto a ti como si no estuviera ahí y desapareceré como espuma. | Open Subtitles | انا سأبقى بجوارك وكاني لست هنا ثم بعدها اختفي مثل الفقاعة |
Creen que no me quieres cerca tuyo, que no me quieres ver... y que si me voy por un tiempo, tal vez olvide todo esto. | Open Subtitles | لقد لاحظوا أنك لا تريدنى بجوارك,و أنك لا تريد رؤيتى و يظنون أنى إذا إبتعدت لمدة سأنسى أمرك |
Pero no es tan malo mientras tienes a alguien a tu lado. | Open Subtitles | لكن ذلك ليس بسيء جداَ طالما لديك شخص ما بجوارك. |
Sin embargo, aquí estoy a tu lado, remojando mi polla en mierda. | Open Subtitles | ومع ذلك ها أنا أقف بجوارك ونغوص في القذارة معاً |
Yo elijo caminar a tu lado, en esta vida y en la siguiente. | Open Subtitles | لقد أخترت أن أسير بجوارك في هذه الحياة والحياة التي تتبعها |
Si quieres tomar Inglaterra, necesitarás al futuro rey de Francia a tu lado. | Open Subtitles | أذا كنتِ تريدين أنجلتراً ، سوف تريديم الملك القادم لفرنسا بجوارك |
Si me estrello en mi clase de vuelo, a lo mejor me traen contigo. | Open Subtitles | إذا اصدمتُ بالأرض فى درس الطيران يوم السبت القادم ربما تستيقظ فتجدنى بجوارك |
Me encanta poder ser todo lo neurótica que quiera contigo. | Open Subtitles | يا الهى ان احب انه يمكننى ان اكون عصبيه بجوارك |
Es tu hija. Deberías darle la oportunidad de que pase esto contigo. | Open Subtitles | إنها إبنتك ، و يجب أن يكون لديها الفرصة لأن تكون بجوارك خلال هذه المحنة |
Te amo más que nada en el mundo y siempre estaré contigo. | Open Subtitles | احبك اكثر من اي شئ في هذا العالم وسأكون دائما بجوارك |
él te abraza con ambas manos y susurra cuán bella eres, después, con sus brazos alrededor, él está cerca de ti pero con un brazo alrededor tuyo. | Open Subtitles | يعانقك بذراعيه,ويهمس لك كم أنتى جميله الثانى والافضل,الذراعين حولك هو بجوارك ولكن بذراعه حولك |
Para estar cerca de ti, sin necesidad de follar todo el tiempo. | Open Subtitles | أن أكون بجوارك دون الحاجة للقيام بهذا الهراء. |
Ese chico de la cama de al lado, ¿el que no podía respirar? | Open Subtitles | الشاب الذي كان بجوارك الذي كان يواجه صُعوبة في التنفس ؟ |
Estuve internado junto a ti por seis meses. | Open Subtitles | لقد نمت بجوارك في سرير المستشفى تسعة أشهر |
Pero... tenía muchas ganas de verte, y... creo que eres hermosa, y yo... me siento muy acalorado cuando estoy cerca tuyo, y, mi lengua se me hincha. | Open Subtitles | اعتقد انك جميلة و اشعر بالدفء عندما اكون بجوارك ولساني يجفل |
Pues resulta que ahora estoy hablando con el caballero que tiene a su lado. | Open Subtitles | أنا أتحدث إلى السيد المحترم الجالس بجوارك. |
Eres la peor clase de loco porque vuelves locos a todos a tu alrededor. | Open Subtitles | انت اسواء انواع الجنون لانك تجعل كل من يكون بجوارك مجنون. |