te necesito para llamar a su amigo Roland o Scott, o como se llame. | Open Subtitles | أنا بحاجة لك لدعوة صديقك رولان أو سكوت، أو أيا كان اسمه. |
¿Cómo me haces esto por qué te vas ahora, cuando todo terminó y yo te necesito? | Open Subtitles | ولم عليك الرحيل الآن بعد أن إنتهى كل شيء وأنا بحاجة لك ؟ لماذا ؟ |
te necesito, Mladen. Nemanja te necesita. | Open Subtitles | مالدين أنا بحاجة لك نيمانجا يحتاجك أيضاً |
Claro que te necesita. Y para ser honesto puede ser que tú también la necesites. | Open Subtitles | بالطبع هي بحاجة لك ولأكون صريح أنت أيضآ بحاجة لها |
Pero Necesito que entregues un mensaje mio para tu mamá, ¿está bien? | Open Subtitles | ولكن أنا بحاجة لك لتسليم رسالة لأمك بالنسبة لي، حسنا؟ |
Se que esto es dificil para ti, pero con el Garuda en nuestra puerta, te necesitamos en tu mejor momento. | Open Subtitles | اعرف أن هذا صعب عليك ولكن مع جارودا في عقر دارنا، نحن بحاجة لك في أفضل حال |
He escuchado lo de tu hijo, pero Jasper y mi hijo te necesitan. | Open Subtitles | لقد سمعت عن ابنك، لكن جاسبر وولدي بحاجة لك |
Toda mi vida creí que te necesitaba. | Open Subtitles | طيلة حياتى اعتقدت أنى بحاجة لك |
Mi amor, vuelve a casa, por favor. te necesito. | Open Subtitles | عزيزتي , أرجوك تعالي للمنزل أنا بحاجة لك, |
Sí, está bien, te llamaré si te necesito. | Open Subtitles | نعم ، حسنا ، سأنادي بك إذا كنت بحاجة لك. |
En realidad no te necesito diciéndome cómo llevar a mis hombres. | Open Subtitles | لست بحاجة لك لتخبرني كيف أتعامل مع رجالي. |
Y quizás no te necesito si yo hago toda la charla. | Open Subtitles | و ربما أنني لست بحاجة لك, إن كنت أقوم بكل الحديث |
Y también la compañías que se benefician. Por eso te necesita. | Open Subtitles | وبالمثل انخفضت ارباح ادارة السجن منه ، لذلك هى بحاجة لك |
Él te necesita más queyo, Sam. Sólo ve, por favor. | Open Subtitles | هو بحاجة لك أكثر مني يا سام.فقط اذهب أرجوك. |
Tú le ayudas a ganar, y él recordará por qué te necesita. | Open Subtitles | ساعده على الفوز بالقضية سيتذكر لماذا هو بحاجة لك |
En exactamente un minuto a partir de ahora, Necesito que empieces a gritar. | Open Subtitles | وفي بالضبط دقيقة واحدة من الآن، أنا بحاجة لك لبدء يصرخ. |
Yo sólo Necesito que convencerlos que aa caverna subterránea a rancio es un lugar fabuloso para una nueva oficina. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة لك لإقناعهم أن واحد عفن كهف تحت الأرض هو مكان رائع للمكتب الجديد. |
Solo tenemos que demostrarle al comité eso, y para hacer eso, te necesitamos. | Open Subtitles | علينا فقط إظهار ذلك للجنة، و للقيام بذلك، نحن بحاجة لك |
Lo podían hacer un poco más rápido y un poco mejor en la TV nacional, y "lo siento, Ken. Ya no te necesitamos". | TED | بإمكانهم فعل ذلك بشكل أسرع وأفضل على شاشة التلفزيون الوطني، و "أنا آسف، كين. لسنا بحاجة لك بعد الآن. " |
Alguien que dependió de ti por tanto tiempo y entonces de repente se van a vivir sus vidas y ya no te necesitan. | Open Subtitles | شخص اعتمد عليك لفترة طويلة جدا و فجأة غادروا ليعيشوا حياتهم الخاصة و لم يعودوا بحاجة لك بعد الان |
Al igual que tú que te convertiste en un piloto de Eva, porque el Comandante Ikari te necesitaba. | Open Subtitles | تماما مثل الطريقة التي قاد إيفا لأنك أردت قائد إيكاري بحاجة لك. |