Le he buscado por todos sitios... con amigos, la policía... | Open Subtitles | لقد بحثت عنه فى كل مكان وسألت أصدقائه، وفى أقسام الشرطة |
He buscado por todas partes y no doy con él. ¿Sabes dónde puede estar? | Open Subtitles | بحثت عنه في كل مكان ولا أستطيع إيجاده هل لديك فكرة عما عساه أن يكون؟ |
Si lo hubiera buscado yo sola, llevaría días. | Open Subtitles | إذا بحثت عنه بنفسي يمكن أن يستغرق الأيام |
lo busqué todo el día, hasta que por la noche oí su balido. | Open Subtitles | بحثت عنه طوال النهار, وعندما هبط الظلام وجدته |
Sí, lo busqué. Es un libro de historia del bachillerato. | Open Subtitles | أجل, بحثت عنه و أتضح أنه كتاب تاريخ للصفّ التاسع |
¿Lo buscaste en Google? | Open Subtitles | بحثت عنه في الغوغل؟ |
No se ha fijado una nueva fecha para su deportación, pero la policía fue a buscar al autor al apartamento de su pareja. | UN | ولم يُحدَّد موعد لترحيله، لكن الشرطة بحثت عنه في شقة شريكته. |
Lo he estado buscando por todas partes pero nadie lo conoce. | Open Subtitles | لقد بحثت عنه في كل مكان لكن لا أحد يعرفه |
Siempre encontró todas las personas que buscó excepto Valerie Highsmith. | Open Subtitles | اعلم انك وجدت كل شخص مفقود بحثت عنه باستثناء فاليري هاي سميث حتى الان |
Nunca oí de este nuevo hospital, así que investigué e imprimí esto. ¿Puedo visitarlo mañana? | Open Subtitles | لم أسمع أبدا بهذا المستشفى لذا بحثت عنه وطبعت هذا أيمكنني زيارته غدا؟ |
Mira... la busqué por todas partes, pero no pude encontrarla. | Open Subtitles | أنا بحثت عنه في جميع الأنحاء ولم أَجِدَه |
Lo he buscado en Internet. Lo se todo sobre su mal. | Open Subtitles | بحثت عنه على الإنترنت أعرف كلّ الأشياء السيئة |
He buscado esto toda mi vida, hijo. Tenía que verlo | Open Subtitles | بحثت عنه طوال حياتي يا بنى، كان و لابدّ أن أراه |
¿Sabes lo que He buscado para conseguir esta página? | Open Subtitles | هل تعرفون ما الذي بحثت عنه لأصل لتلك الصفحات؟ |
Está bien, bueno. L... lo he buscado en google. ¿Y qué? | Open Subtitles | حسنا، كما تريد لقد بحثت عنه في الانترنت، ماذا اذا ؟ |
¿Habéis buscado en los palacios de sus amigos, burdeles, casas de juego, tabernas y similares? | Open Subtitles | هل بحثت عنه في قصور أصدقائه؟ بيوت الدعارة؟ صالات الالعاب؟ |
Lo he buscado en su habitación pero no lo he encontrado. | Open Subtitles | لقد بحثت عنه في غرفتها لم اتمكن من العثور عليه |
El tatuaje de tu pecho, el trece-- lo busqué en la Internet. | Open Subtitles | الوشم الذي على صدرك؛ "ثلاثة عشر"، بحثت عنه في الانترنت |
Seguro que lo busqué. | Open Subtitles | غادولينيوم أنا متأكد أنني بحثت عنه في القاموس |
lo busqué por todas partes. Pero desapareció, nadie lo encuentra. | Open Subtitles | لقد بحثت عنه في كل مكان، ولكنه اختفى، ولا أحد بوسعه العثور عليه |
-¿Lo buscaste en Google? | Open Subtitles | - هل بحثت عنه في موقع جوجل |
No se ha fijado una nueva fecha para su deportación, pero la policía fue a buscar al autor al apartamento de su pareja. | UN | ولم يُحدَّد موعد لترحيله، لكن الشرطة بحثت عنه في شقة شريكته. |
Lo estaba buscando por todas partes ¡Muchas gracias! | Open Subtitles | لقد بحثت عنه فى كل مكان ، أشكرك شكراً جزيلاً |
Es la primera cosa que buscó cuando nos dimos cuenta que estábamos atrapados en 1903. | Open Subtitles | إنّه أوّل ما بحثت عنه لمّا أدركت أنّنا حُبسنا في عام 1903. |
Sonó muy específico, así que investigué. | Open Subtitles | شعرت بأن هذا التعبير غريب لذا فقد بحثت عنه |