"بحثت عنه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • buscado
        
    • lo busqué
        
    • Lo buscaste
        
    • buscar al
        
    • buscando
        
    • que buscó
        
    • investigué
        
    • busqué por
        
    Le he buscado por todos sitios... con amigos, la policía... Open Subtitles لقد بحثت عنه فى كل مكان وسألت أصدقائه، وفى أقسام الشرطة
    He buscado por todas partes y no doy con él. ¿Sabes dónde puede estar? Open Subtitles بحثت عنه في كل مكان ولا أستطيع إيجاده هل لديك فكرة عما عساه أن يكون؟
    Si lo hubiera buscado yo sola, llevaría días. Open Subtitles إذا بحثت عنه بنفسي يمكن أن يستغرق الأيام
    lo busqué todo el día, hasta que por la noche oí su balido. Open Subtitles بحثت عنه طوال النهار, وعندما هبط الظلام وجدته
    Sí, lo busqué. Es un libro de historia del bachillerato. Open Subtitles أجل, بحثت عنه و أتضح أنه كتاب تاريخ للصفّ التاسع
    ¿Lo buscaste en Google? Open Subtitles بحثت عنه في الغوغل؟
    No se ha fijado una nueva fecha para su deportación, pero la policía fue a buscar al autor al apartamento de su pareja. UN ولم يُحدَّد موعد لترحيله، لكن الشرطة بحثت عنه في شقة شريكته.
    Lo he estado buscando por todas partes pero nadie lo conoce. Open Subtitles لقد بحثت عنه في كل مكان لكن لا أحد يعرفه
    Siempre encontró todas las personas que buscó excepto Valerie Highsmith. Open Subtitles اعلم انك وجدت كل شخص مفقود بحثت عنه باستثناء فاليري هاي سميث حتى الان
    Nunca oí de este nuevo hospital, así que investigué e imprimí esto. ¿Puedo visitarlo mañana? Open Subtitles لم أسمع أبدا بهذا المستشفى لذا بحثت عنه وطبعت هذا أيمكنني زيارته غدا؟
    Mira... la busqué por todas partes, pero no pude encontrarla. Open Subtitles أنا بحثت عنه في جميع الأنحاء ولم أَجِدَه
    Lo he buscado en Internet. Lo se todo sobre su mal. Open Subtitles بحثت عنه على الإنترنت أعرف كلّ الأشياء السيئة
    He buscado esto toda mi vida, hijo. Tenía que verlo Open Subtitles بحثت عنه طوال حياتي يا بنى، كان و لابدّ أن أراه
    ¿Sabes lo que He buscado para conseguir esta página? Open Subtitles هل تعرفون ما الذي بحثت عنه لأصل لتلك الصفحات؟
    Está bien, bueno. L... lo he buscado en google. ¿Y qué? Open Subtitles حسنا، كما تريد لقد بحثت عنه في الانترنت، ماذا اذا ؟
    ¿Habéis buscado en los palacios de sus amigos, burdeles, casas de juego, tabernas y similares? Open Subtitles هل بحثت عنه في قصور أصدقائه؟ بيوت الدعارة؟ صالات الالعاب؟
    Lo he buscado en su habitación pero no lo he encontrado. Open Subtitles لقد بحثت عنه في غرفتها لم اتمكن من العثور عليه
    El tatuaje de tu pecho, el trece-- lo busqué en la Internet. Open Subtitles الوشم الذي على صدرك؛ "ثلاثة عشر"، بحثت عنه في الانترنت
    Seguro que lo busqué. Open Subtitles غادولينيوم أنا متأكد أنني بحثت عنه في القاموس
    lo busqué por todas partes. Pero desapareció, nadie lo encuentra. Open Subtitles لقد بحثت عنه في كل مكان، ولكنه اختفى، ولا أحد بوسعه العثور عليه
    -¿Lo buscaste en Google? Open Subtitles - هل بحثت عنه في موقع جوجل
    No se ha fijado una nueva fecha para su deportación, pero la policía fue a buscar al autor al apartamento de su pareja. UN ولم يُحدَّد موعد لترحيله، لكن الشرطة بحثت عنه في شقة شريكته.
    Lo estaba buscando por todas partes ¡Muchas gracias! Open Subtitles لقد بحثت عنه فى كل مكان ، أشكرك شكراً جزيلاً
    Es la primera cosa que buscó cuando nos dimos cuenta que estábamos atrapados en 1903. Open Subtitles إنّه أوّل ما بحثت عنه لمّا أدركت أنّنا حُبسنا في عام 1903.
    Sonó muy específico, así que investigué. Open Subtitles شعرت بأن هذا التعبير غريب لذا فقد بحثت عنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus