"بحسب الجنس" - Translation from Arabic to Spanish

    • por sexo
        
    • según sexo
        
    • por sexos
        
    • por género
        
    • por géneros
        
    • en función del género
        
    • by sex
        
    • de sexo
        
    Empleados urbanos, por ingreso horario bruto de sueldos y salarios y por sexo. 1998 UN المستخدمون الحضريون بحسب الجنس والدخل الإجمالي في الساعة من الأجور والمرتبات، 1998
    Desafortunadamente, ni las cifras de nutrición ni las de inmunización se presentan desglosadas por sexo. UN ولسوء الحظ لا تورد الأرقام المتعلقة بالتغذية أو التحصين بيانات مبوبة بحسب الجنس.
    Valores de hemoglobina y prevalencia de anemia por sexo, etnia. Ecuador, 1997 Variables UN قيم الهيموغلوبين وتفشي فقر الدم بحسب الجنس والفئة العرقية، إكوادور، 1997
    Población no pobre, pobre y en extrema pobreza según sexo UN السكان غير الفقراء، والفقراء، والذين يعيشون في حالة فقر مدقع، بحسب الجنس
    121. El Comité pidió que en el tercer informe periódico se presentara más información desglosada por sexos sobre los alumnos salientes. UN ١٢١ - وطلبت اللجنة تقديم المزيد من المعلومات المفصلة بحسب الجنس عن تاركي المدارس في التقرير الدوري الثالث.
    :: Información y datos estadísticos desglosados por género para una promoción basada en pruebas; UN :: البيانات والإحصاءات المصنفة بحسب الجنس من أجل الدعوة المرتكزة على البينات؛
    Población rural de 13 años de edad que comprendía explotadores de granja, por sexo y nivel de educación, 2002 Nivel de educación Zonas rurales UN سكان الريف الذين بلغوا سن 13 سنة فما فوق ويعملون في المزارع، موزعين بحسب الجنس ومستوى التعليم في عام 2002
    Belarús reunió datos desglosados por sexo sobre las personas que llamaban al servicio de consulta telefónica directa para migrantes. UN وجمعت بيلاروس بيانات مفصلة بحسب الجنس عن المهاجرين الذين اتصلوا مستخدمين الخطوط الهاتفية المباشرة المخصصة للمهاجرين.
    Se deberían reunir datos desglosados por sexo sobre la migración de personal cualificado. UN كما ينبغي جمع بيانات عن هجرة ذوي الكفاءات وتصنيفها بحسب الجنس.
    El sistema de datos de la policía no dispone de las estadísticas que se solicitan desglosadas por sexo. UN لا تتوفر الإحصاءات المطلوبة في نظام البيانات الخاص بالنتائج التي تتوصل إليها الشرطة بحسب الجنس.
    A ese respecto, la oradora destaca que la información incluida en los anexos del Informe Anual 2008 contiene algunos datos desglosados por sexo. UN وفي هذا الصدد، أشارت إلى أن المعلومات الواردة في مرفقات التقرير السنوي لعام 2008 تتضمن بعض البيانات المقسمة بحسب الجنس.
    Número de funcionarias y funcionarios por sexo que ocupan puestos de dirección UN موظفو وزارة الخارجية والعبادة الشاغلون لوظائف رفيعة المستوى بحسب الجنس
    Personas en condiciones de pobreza, por sexo y grupos de edad en Costa Rica, 2005 UN الأشخاص الذين يعيشون في حالة فقر، بحسب الجنس والفئة العمرية، في كوستاريكا، 2005
    No existe una base de datos desglosada por sexo de estas situaciones. UN ولا توجد قاعدة بيانات مصنفة بحسب الجنس عن هذه الحالات.
    Estudiantes en la etapa de educación secundaria, por sexo y edad (%) UN النسبة المئوية للطلبة في المرحلة الثانوية بحسب الجنس والتخصص والسنوات
    20 a 24 5 a 24 Cuadro 24 Tasas de matrícula escolar por edades y por sexo, 1991 UN الجدول ٤٢ معدلات التسجيل في المدارس بحسب الجنس وفقاً لفئات عمرية محددة، ١٩٩١
    Para poder hacerse una idea exacta de la prostitución, habría que tener datos desglosados por sexo, ya que ambos sexos se dedican a la prostitución. UN وللتمكن من تكوين فكرة دقيقة حول الدعارة، ينبغي توزيع البيانات بحسب الجنس ﻷن الدعارة يمارسها الجنسان.
    El Comité recomienda que se reúnan datos detallados desglosados por sexo e información sobre la cuestión de la violencia contra la mujer. UN وتوصي اللجنة بجمع بيانات شاملة ومبوبة بحسب الجنس ومعلومات بشأن مسألة العنف ضد المرأة.
    Tasa de hogares pobres según sexo del jefe de hogar UN المعدلات المئوية لفقر الأسر بحسب الجنس ورؤساء الأسر
    Distribución por sexos de la población activa en 1980 y 1990 UN تكوين اﻷيدي العاملة المستخدمة بحسب الجنس في عامي ١٩٨٠ و ١٩٩٠
    Matriculación en las instituciones de capacitación empresarial, técnica y profesional desglosada por género UN التسجيل بحسب الجنس في مدارس التعليم والتدريب في المجالين التقني والمهني
    Distribución por géneros del personal del cuadro orgánico y categorías superiores en la Secretaría UN توزيع موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة من الفئة الفنية والفئات الأعلى بحسب الجنس
    La delegación recomendará que se recopilen datos desagregados en función del género. UN ويوصي الوفد بضرورة جمع بيانات موزعة بحسب الجنس.
    Véase NOMIS, 2011 Census: Main language by sex. UN ) انظر النظام الوطني الإلكتروني لإدارة المعلومات، التعداد السكاني لعام 2011: اللغة الرئيسية بحسب الجنس.
    Nuevos casos de tuberculosis registrados de 2005 a 2008, por grupos de sexo y edad UN الإصابات الجديدة بداء السل المسجلة خلال الفترة 2005-2008 بحسب الجنس وفئات الأعمار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more