"بحقّكم" - Translation from Arabic to Spanish

    • Vamos
        
    • Venga
        
    • ¡
        
    Cada cita empezará en 50 dólares, pero, cariño, Vamos. Open Subtitles ستبدأ المزايدة بـ 50 دولاراً مقابل كل موعد غرامي .. و لكن بحقّكم
    Esa gente no se fue, ¡vamos! Open Subtitles هؤلاء الناس لم يرحلوا قط، بحقّكم!
    Vamos, chicas. Open Subtitles بحقّكم يا فتيات إبتسامة كبيرة!
    Venga, son las 8:45 y nadie se ha quitado la camiseta. Open Subtitles بحقّكم إنّها الساعة التاسعة إلّا ربع، ولا أحد خلع قميصه.
    ¡Venga ya! ¡Iros a un rellano! Open Subtitles بحقّكم احصلوا على بيت درج!
    ¡Ahora, Vamos,chicos! Open Subtitles الآن، بحقّكم يا قوم
    ¡Vamos, ustedes son los genios detrás de "Pucks!"! Open Subtitles بحقّكم "أنتمالنوابغالذينكتبوامسلسل"باكس !
    - ¿Tienes una canción de cumpleaños? - Está bien, chicos, Vamos. Open Subtitles -حسنٌ، حسنٌ، يا رفاق بحقّكم
    ¡Vamos, amigos! Open Subtitles بحقّكم يا رجال!
    Vamos, gente. Open Subtitles بحقّكم يا ناس
    Vamos. Open Subtitles بحقّكم
    Vamos. Open Subtitles بحقّكم.
    ¡Vamos, chicos! Open Subtitles بحقّكم يا رفاق !
    Vamos! Open Subtitles بحقّكم!
    Vamos, gente. Open Subtitles بحقّكم!
    Venga, dejadme que os dispare. Open Subtitles بحقّكم دعونا نتبادل إطلاق النّار (أيها الرقيب (هيل
    Venga, chicos, ¿nada? Open Subtitles بحقّكم يا شباب، لا شيء؟
    - Chicos, Venga ya. Open Subtitles -يا رفاق، بحقّكم
    Venga, ¡es ridículo! Open Subtitles أعني، بحقّكم! هذا سخيف!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more