No lo pienses y trae tu culo hasta aquí para que por fin podamos terminar lo que empezamos. | Open Subtitles | لا تُفكر في الأمر واحضر مُؤخرتك إلى هُنا حتى نتمكن أخيراً من إنهاء ما بدأناه |
Ahora el desafío que tenemos por delante es seguir trabajando a partir de lo que empezamos, colmar las lagunas que hemos detectado y redoblar nuestros esfuerzos en los años venideros. | UN | والتحدي الذي يواجهنا الآن هو أن نبني على ما بدأناه وأن نسد الثغرات التي نعرف بوجودها ونكثف جهودنا في السنوات القادمة. |
Luego, podemos ver que lo que empezamos solo con líneas rectas es en realidad un curva llamada parábola. | TED | ومن ثم يمكننا أن نرى أن ما بدأناه كخطوط مستقيمة وحسب هو في الحقيقة شكل منحنى يدعى القطع المكافئ. |
Por lo tanto, es necesario continuar avanzando por el exitoso camino que comenzamos. | UN | ولهذا من الضروري أن نستمر على الطريق الناجح الذي بدأناه. |
Lo ve, no puede detener lo que hemos empezado. | Open Subtitles | نعم. أترى؟ إنك لا تستطيع أن توقف ما قد بدأناه بالفعل |
Pero hoy debemos terminar lo que empezamos en los idus de marzo. | Open Subtitles | ولكن هذا اليوم لابد أن يُنهي عملنا الذي بدأناه في منتصف شهر مارس |
¿ Qué te gustaría hacer? me gustaría hacer lo que empezamos a hacer. | Open Subtitles | ماذا تحب أن تَعمل ؟ ، إذا رحلنا عن هذه الجزيرة أحب أن أكمل ما كنا قد بدأناه |
Sólo quiero terminar en paz lo que empezamos. | Open Subtitles | أنا فقط أريد إنهاء الذي بدأناه بشكل هادئ |
El verdadero crimen sería no terminar lo que empezamos. | Open Subtitles | الجريمة الحقيقية سوف تكون عدم إنهاء ما بدأناه |
Adivina vamos a terminar lo que empezamos | Open Subtitles | خمّني ماذا ؟ وقت الغدار بالنسبة لي هو . أن ننهي ما بدأناه أنا و أنت |
Tenemos que terminar la fiesta que empezamos hace tres años. | Open Subtitles | يجب ان ننهي الحفل الذي بدأناه منذ 3 أعوام |
Necesitaremos la ayuda de Dumain para acabar lo que empezamos. | Open Subtitles | كريستي : سنحتاج مساعدة ديمون إذا كنا نريد إنهاء ما بدأناه |
Si no conocemos a alguien más antes del baile, podemos terminar lo que empezamos hoy en el coche. | Open Subtitles | اذا احدنا تعرف على شخص أخر قبل الحفلة, سننهي ما قد بدأناه في السيارة. |
Creo que me gustaría terminar lo que empezamos juntos, pero creo que tienes que hacer lo que tienes que hacer, ¿no? | Open Subtitles | كنت آمل أن ننهي ما بدأناه معاً، لكن ثمة فرص لا يجب تضييعها |
Vine a terminar la conversación que empezamos. | Open Subtitles | أقوم بإنهاء الحديث الذي بدأناه فقط |
Porque tenemos que ir al otro lado de la isla a terminar lo que empezamos. | Open Subtitles | لأنّنا بحاجةٍ للذهاب إلى الجزيرة الأخرى و إنهاء ما بدأناه |
La única salida es acabar lo que empezamos | Open Subtitles | الوسيلة الوحيدة للخروج هي بإنهاء ما بدأناه |
Debemos mantener el rumbo e impulsar lo que comenzamos a principios del Milenio. | UN | ولا بد أن نبقى على المسار وأن نسرع في إنجاز ما بدأناه في مطلع الألفية. |
Habría querido que terminara lo que comenzamos, y es exactamente lo que voy a hacer | Open Subtitles | أن أنهي ما بدأناه. وذلك ما سأفعله بالضبط, |
Confío plenamente en que intentarán detener lo que hemos empezado. | Open Subtitles | أنا متأكد تمامًا أنهم سيحاولون إيقاف ما بدأناه |
Algo que iniciamos aquí en Carnegie Mellon, y que luego convertimos en empresa. Y hace cosa de año y medio | TED | وهو أمر بدأناه هنا في كارنيجي ميلون، ثم حولناه إلى شركة صغيرة مبتدئة. ومنذ حوالي سنة ونصف، |
A fin de garantizar un esfuerzo más eficaz a la hora de luchar contra el tráfico ilícito de armas pequeñas, es importante continuar la labor que hemos comenzado. | UN | ومن المهم، من أجل كفالة بذل جهود أنجع في مكافحة الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة، مواصلة ما بدأناه من أعمال. |
Oye... por qué no terminamos lo de anoche? | Open Subtitles | ...مهلا , اسمعى لما لاننهى ما بدأناه الليلة الماضيه,هاه؟ |