Las cuentas del ACNUR se llevan en dólares de los Estados Unidos. | UN | تعرض حسابات مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين بدولار الولايات المتحدة. |
Sin embargo, ese país puso como condición que debía pagarse en dólares estadounidenses, mediante un depósito en los Estados Unidos. | UN | غير أن ذلك البلد اشترط السداد بدولار الولايات المتحدة في شكل مبلغ يتم إيداعه في الولايات المتحدة. |
La cuenta mancomunada principal no plantea riesgos cambiarios, pues todas sus inversiones están denominadas en dólares de los Estados Unidos. | UN | وصندوق النقدية المشترك الرئيسي غير معرض لمخاطر العملة فيما يتعلق باستثماراته التي هي استثمارات بدولار الولايات المتحدة. |
Las divisas de todos los países del CCG, con excepción de la de Kuwait, están vinculadas al dólar de los Estados Unidos. | UN | ومعروف أن كل عملات دول مجلس التعاون الخليجي، باستثناء عملة الكويت، مرتبطة بدولار الولايات المتحدة. |
Si todo el mundo diera un dólar para mitigar la pobreza, podríamos observar cambios importantes. | UN | ولو أن كل شخص تبرع بدولار واحد للحد من الفقر، فسنرى تغييرات رئيسية. |
El dinar jordano (JD) mantenía la paridad con el dólar de los Estados Unidos a finales de 1995. | UN | وربط الدينار اﻷردني بدولار الولايات المتحدة اﻷمريكية في نهاية عام ١٩٩٥. |
La cuenta mancomunada principal no plantea riesgos cambiarios, pues todas sus inversiones están denominadas en dólares de los Estados Unidos. | UN | ولا يواجه صندوق النقدية المشترك الرئيسي أي مخاطر عملات، نظرا لأن جميع استثماراته هي بدولار الولايات المتحدة. |
La cuenta mancomunada principal no plantea riesgos cambiarios, pues todas sus inversiones están denominadas en dólares de los Estados Unidos. | UN | ولا يواجه صندوق النقدية المشترك الرئيسي أي مخاطر عملات فيما يخص استثماراته لأنها مقومة بدولار الولايات المتحدة. |
La cuenta mancomunada principal no plantea riesgos cambiarios, pues todas sus inversiones están denominadas en dólares de los Estados Unidos. | UN | ولا يواجه صندوق النقدية المشترك الرئيسي أي مخاطر عملات، نظرا لأن جميع استثماراته هي بدولار الولايات المتحدة. |
Actualmente, esa estación de trabajo se utiliza para transacciones en dólares de los Estados Unidos y en libras esterlinas británicas. | UN | وتستعمل محطة العمل المذكورة في المعاملات بدولار الولايات المتحدة والجنيه الاسترليني في الوقت الحالي. |
Inversiones en dólares de los Estados Unidos | UN | الاستثمــارات بدولار الولايات المتحدة المجمــوع |
Los inventarios se llevan en dólares de los Estados Unidos al tipo del cambio del día de la adquisición. | UN | وتقيد الموجودات بما يعادل قيمتها بدولار الولايات المتحدة محسوبا بسعر الصرف السائد في تاريخ الشراء. |
Los inventarios se llevan en dólares al tipo de cambio del día de la adquisición. | UN | وتسجل بنود قوائم الجرد بمعادل سعرها بدولار الولايات المتحدة محسوباً بسعر الصرف السائد في تاريخ الشراء. |
El valor de las exportaciones de mercancías cuantificado en dólares de los EE.UU. descendió un 7% en el conjunto de las economías en desarrollo. | UN | وهبطت قيمة البضائع المصدرة من الدول النامية ككل محسوبة بدولار الولايات المتحدة بنسبة ٧ في المائة. |
El valor de las exportaciones de Australia a Asia oriental, expresado en dólares, se redujo un 25%. | UN | وقد انخفضت قيمة صادرات استراليا إلى شرق آسيا بدولار الولايات المتحدة بنسبة ٢٥ في المائة تقريبا. |
Los rendimientos de los bonos empezaron a subir y los bonos en dólares de los Estados Unidos tuvieron uno de sus peores años de rendimiento en 1999. | UN | وأخذت عائدات السندات ترتفع وشهدت السندات بدولار الولايات المتحدة سنة من أسوأ سنواتها من حيث الأداء في سنة 1999. |
En otros casos han optado por la estabilidad cambiaria mediante el anclaje de su moneda al dólar de los Estados Unidos . | UN | وفي حالات أخرى، اختارت البلدان استقرار سعر الصرف وذلك بربط عملاتها بدولار الولايات المتحدة. |
Por su parte, Hong Kong, China, actuaba por medio de una junta monetaria, con su moneda vinculada al dólar estadounidense. | UN | أما هونغ كونغ، الصين، فكان لديها ترتيب وضعه مجلس العملة، مع ربط عملتها بدولار الولايات المتحدة. |
Está bien. Todos los DVD cuestan un dólar, y se vende todo. | Open Subtitles | حسناً ايها الناس كل قرص بدولار وكلها يجب أن تباع |
- Hipótesis sobre los tipos de cambio de la moneda del país con el dólar de los Estados Unidos | UN | ● افتراضات قائمة على أساس سعر صرف العملة المحلية بدولار الولايات المتحدة |
Le gustaría donar un dolar para llevar a un hamster al colegio? | Open Subtitles | وهل تود أن تتبرع بدولار لمساعدة الهامستر للذهاب إلي الكلية؟ |
:: Se prohíbe que bancos de terceros países abran cuentas en dólares norteamericanos a personas jurídicas o naturales cubanas o lleven a cabo transacciones financieras en dicha moneda con entidades o personas cubanas. | UN | :: تمنع المصارف التابعة لبلدان ثالثة من فتح حسابات بدولار الولايات المتحدة لصالح أشخاص طبيعيين أو اعتباريين كوبيين أو إجراء معاملات مالية معهم بتلك العملة. |
La Comisión Consultiva observa que las escalas de sueldos internacionales en las Naciones Unidas están basadas en el dólar de los Estados Unidos con ajustes por concepto de inflación y fluctuaciones cambiarias según el sistema de ajuste por lugar de destino. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن جداول المرتبات الدولية في الأمم المتحدة تقوم بدولار الولايات المتحدة، مع تسويات للتضخم وتقلبات أسعار العملات من خلال نظام تسوية مقر العمل. |
Me debes un pavo. | Open Subtitles | انك مدين لي بدولار |
Las limitaciones descritas en los apartados a) y b) supra no podrán tener como resultado una prestación inferior a la cuantía básica en dólares determinada de conformidad con los Estatutos de la Caja o inferior al 80% de la pensión calculada en dólares ajustada. | UN | ولا يترتب على الحدين المبينين في (أ) و (ب) أعلاه أن يقل الاستحقاق عن المبلغ الأساسي المدفوع بدولار الولايات المتحدة والمحدد وفقا للنظام الأساسي للصندوق أو 80 في المائة من المبلغ الذي جرت تسويته في إطار نهج دولار الولايات المتحدة. |