Mucho dinero destinado a llevar nuestras patentes a las jurisdicciones. | TED | يذهب كثير من المال لتحصيل امتيازات براءات الإختراع في جميع المناطق. |
Lograron también numerosas patentes de las partes esenciales del avión. | TED | وقاموا أيضا بالحصول على العديد من براءات الإختراع على أجزاء أساسية من الطائرة |
Claramente esto condujo a guerras de patentes por todo el mundo. | TED | من الواضح أدى ذلك الى نشوب معارك براءات الإختراع في كل أنحاء المعمورة. |
Afortunadamente, estas patentes no existían en todas partes. | TED | لحسن الحظ ، براءات الإختراع هذه لم تكن موجودة في كل مكان. |
Hoy, todos los países están obligados a dar a las farmacéuticas patentes que duran al menos 20 años. | TED | اليوم ، كل الدول ملزمة بتوفير براءات الإختراع للأدوية والتي تدوم لـ 20 عاما على الأقل. |
Había literalmente miles de patentes sobre genes humanos. | TED | كان هناك آلاف من براءات الإختراع في جينات الإنسان، حرفياً |
Lo más importante era: las cortes no estarían dispuestas a anular estas patentes. | TED | لذلك، الحد الأدنى هو: المحاكم لم ترد إسقاط براءات الإختراع |
Estas patentes suelen ser: compañía A demanda a compañía B sobre un tema técnico muy específico e intrincado. | TED | الآن، مالت قضايا براءات الإختراع لتكون على شكل: الشركة أ تقاضي الشركة ب من أجل مشاكل ضئيلة، مبهمة، و فنية |
Es gracioso, No recuerdo un cheque... de ninguna de las patentes. | Open Subtitles | ذلك مضحك، أنا لا أتذكّر هذا. من أيّ من براءات الإختراع. |
La oficina de patentes y el gobierno estudiaron este "invento" y dijeron que no, que los estatutos de patentes no cubren seres vivos y que por lo tanto no era un invento. | Open Subtitles | ولذلك كانت إختراعا. دائرة براءات الإختراع وحكومة الولايات المتحدة ألقيا نظرة على ما ورد بهذا الإختراع |
Siete años después la Oficina de patentes emitió un decreto: | Open Subtitles | لكننا نعتقد بأن هذا قرار صغير بعد سبعة سنوات أصدرت دائرة براءات الإختراع بالولايات المتحدة |
Me encantaría ojear el portafolio de patentes detrás de todo esto. | Open Subtitles | أود أن اتصفح محفظة براءات الإختراع خلف كل هذا |
Artilugios. Tiene 24 patentes que le dieron algo de dinero. | Open Subtitles | مُبدع, وله ثقافة واسعة بالتكنولوجيا, حامل للعديد من براءات الإختراع, |
Era empleado de la oficina de patentes, solamente hacía papeleo. | Open Subtitles | في الواقع ، إنه كان يعمل في تسجيل براءات الإختراع لذا كل ما كان يفعله هو ملئ التقارير |
Te sugiero que cojas el teléfono, llames a la oficina de patentes, y descubras quién nos gano de mano. | Open Subtitles | أقترح أن تمسك بالهاتف ، اتصل بمكتب براءات الإختراع و اكتشف من هزمنا إليها |
La oficina de patentes es el único ente jurídico que debería llevar esta disputa. | Open Subtitles | مكتب براءات الإختراع الأمريكي هو الهيئة القضائية الوحيدة التي عليها تولي أمر هذا النّزاع |
Tú te vuelves a la oficina a presentar una demanda de intromisión en el registro de patentes. | Open Subtitles | ستعود إلى المكتب لتوثيق ادّعاء تضارب مع مكتب براءات الإختراع |
Gente, todos saben que el gobierno descansa sobre una tecnología futurista en la Oficina de patentes. | Open Subtitles | يا جماعة، الكلّ يعلم أنّ الحكومة تجلس على مُستقبل التقنية في مكتب براءات الإختراع. |
Todas las aplicaciones para patentes están archivadas electrónicamente ahora. | Open Subtitles | جميع طلبات براءات الإختراع تتمّ أرشفتها إلكترونياً الآن. |
Me encantaría examinar la cartera de patentes detrás de todo esto. | Open Subtitles | أود أن اتصفح محفظة براءات الإختراع خلف كل هذا |