"برامجيات" - Translation from Arabic to Spanish

    • programas informáticos
        
    • programa informático
        
    • programas de
        
    • de programas
        
    • los programas
        
    • de software
        
    • programa de
        
    • software para
        
    • programas para
        
    • el programa
        
    Conservación y renovación de los programas informáticos de cortafuegos de siete lugares de destino UN صيانة وتجديد برامجيات الجدار الناري في نقاط التفتيش في سبعة مراكز عمل
    Sistemas de programas informáticos para la pequeña empresa en Africa UN نظم برامجيات الحاسوب لﻷعمال التجارية الصغيرة في افريقيا
    Canceladas: programas informáticos de fácil utilización para nuevos métodos de cálculo de las probabilidades de crecimiento. UN تم إلغاء: برامجيات سارية الاستعمال بشأن اﻷساليب الجديدة لحساب نسب التقدم؛
    El sistema prestará apoyo a las etapas de diseño, elaboración, ensayo, distribución y seguimiento de la aplicación de este programa informático UN تقديم الدعم خلال تصميم برامجيات لتطبيقات الميزنة في المؤسسات وبنائها واختبارها ونشرها وكذلك في مرحلة ما بعد تنفيذها.
    Por ejemplo, para poder examinar mejor las declaraciones de la situación financiera, el personal estudió programas de auditoría. UN وبهدف استعراض بيانات الإقرارات المالية بشكل أفضل مثلا، أجرى الموظفون تدريبا على برامجيات مراجعة الحسابات.
    Tecnología de programas de computación para los países en desarrollo UN تكنولوجيا برامجيات الحواسيب في خدمة البلدان النامية
    programas informáticos de facturación telefónica Telco Research UN برامجيات حاسوبية لتحصيل الفواتير الهاتفية
    Durante 1997, todas las oficinas exteriores instalarán los programas informáticos habituales del ACNUR y recibirán capacitación para su uso. UN وستقوم جميع المكاتب الميدانية خلال عام ٧٩٩١ بتركيب برامجيات المفوضية المعيارية وتدريب موظفيها على استخدامها.
    La creación de programas informáticos para tareas de revisión y tabulación de datos censales es una tarea larga y costosa. UN ويتطلب تطوير برامجيات لتنقيح بيانات التعداد وجدولتها تكاليف باهظة ووقتا طويلا.
    Elaborar programas informáticos para la codificación automática puede ser una tarea compleja. UN وقد يكون تطوير برامجيات حاسوبية للترميز اﻵلي مهمة معقدة.
    Los programas informáticos de adquisición también lo están. UN وكــذا تتوافـق تلك المتطلبات برامجيات الاشتراء.
    Durante el desarrollo de los programas informáticos del SIIG, muchas de estas actividades las realizaban, y todavía las siguen realizando los coordinadores del SIIG en las oficinas sustantivas. UN وطيلة فترة تطوير برامجيات النظام المتكامل، قام منسقو النظام بأداء كثير من تلك اﻷنشطة في المكاتب الفنية.
    Elaboró programas informáticos para la difusión de datos del censo en lenguaje de computadora. UN وضع برامجيات تطبيقية لنشر بيانات التعداد السكاني في شكل مقروء آليا
    programas informáticos de facturación telefónica Telco Research UN برامجيات حاسوبية لتحصيل الفواتير الهاتفية
    :: Presentación del programa informático REVEAL en la ciudad y en la periferia. UN :: افتتاح برامجيات الإبانة لكشف التجاعيد في المدينة وفي وسط البلد.
    Autorización de un licenciatario para hacer uso de un programa informático licenciado UN الإذن لمرخَّص له باستعمال أو استغلال برامجيات حاسوبية مرخَّص باستخدامها
    La ONUDI no tenía ningún programa informático desarrollado internamente al final del ejercicio. UN ولم يكن لدى اليونيدو حتى نهاية الفترة أيـة برامجيات معدّة داخليا.
    Cada año se gastan en ingeniería de programas miles de millones, la mayor parte en las naciones ricas del Norte. UN وتنفق البلايين سنويا على هندسة برامجيات الحواسيب، وينفق معظمها في بلدان الشمال الغنية.
    los programas cartográficos y de publicación para microcomputadoras proporcionan gran flexibilidad para componer mapas informativos y visualmente atractivos. UN وتوفر برامجيات رسم الخرائط والنشر المكتبيين مرونة كبيرة في وضع خرائط غنية بالمعلومات وأخاذة المنظر.
    :: Especificaciones de usuarios y exámenes de procesos a fin de preparar la ejecución del proyecto de software de planificación institucional informatizada de los recursos UN :: إعداد مواصفات المستعملين واستعراض طرائق أداء العمل استعدادا لتنفيذ برامجيات تخطيط الموارد في المؤسسات
    Se ha elaborado un programa de procesamiento de datos para computadoras personales que ya está funcionando. UN وضعت برامجيات الحاسوب الشخصي لتجهيــز البيانات وهي اﻵن في طور التشغيل ويجري حاليا تغذية البيانات
    software para la gestión de cortafuegos UN برامجيات إدارة قواعد الدروع الواقية وتتبعها
    Habrá de incluir programas para diseño compatibles con los que se utilizan en las impresoras de Nairobi. UN ويشمل ذلك برامجيات تصميم متوافقة مع البرامجيات المستخدمة حاليا في طابعات نيروبي.
    Observaciones positivas y negativas más frecuentes sobre el programa informativo de autoevaluación UN أكثر التعليقات الإيجابية والسلبية تكرارا بشأن برامجيات التقييم الذاتي الحاسوبية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more