"بربكم" - Translation from Arabic to Spanish

    • Venga
        
    • por favor
        
    • amor de Dios
        
    • Oigan
        
    Venga, si alguien pone tinte del pelo en tu comida... te das cuenta. Open Subtitles بربكم, أن يضع أحدهم صبغ الشعر في الطعام, ألن تتذوق ذلك؟
    Quiero decir, Venga, no pudes discutir esos números. Open Subtitles أقصد , بربكم , لايمكنكم المجادلة مع هذه الأغاني
    Venga, alguna información que podamos utilizar. Open Subtitles بربكم , أي معلومة نستطيع الاستفادة منها هنا
    por favor. ¿Yo soy la única aquí que no busca una dádiva? Open Subtitles بربكم. هل أنا الوحيدة هنا التي لا تبحث عن صدقة؟
    Deprisa, deprisa. Vamos, por el amor de Dios. Open Subtitles أسرعوا , أسرعوا بربكم , هيا الآن
    Oigan, cálmense todos. Somos adultos, ¿sí? Open Subtitles بربكم اهدأوا ، نحن كبار ، حسناً
    Venga. ¡Acababa de lavar el traje! Open Subtitles مهلا , بربكم لقد غسلت البذلة منذ فترة قريبة
    Todos los nutrientes necesarios para el día. Venga, ¿nadie quiere? Open Subtitles تغذية يومٍ كامل، ألا يريده أحدكم بربكم ؟
    Venga, chicos, ¿podéis dejar las pistolas ya? Open Subtitles بربكم يا رفاق، هلّا أخضفتم أسلحتكم؟
    Venga. El tema de la muerte es incomodo para todos. Open Subtitles بربكم مسألة الموت تضايقُنا جميعا
    Venga, chicos. Conocéis las reglas. Open Subtitles ,بربكم يا رفاق إنكم تعرفون القوانين
    Quiero decir, Venga. ¡Tienes que admitir que el colega da mucha rabia! Open Subtitles أعني, بربكم, عليكم أن تُقِرّْوا بأن الرجل مثير للضجر!
    Venga, mejor para el medio ambiente. Open Subtitles بربكم , المصباح الثاني أفضل للبيئة *ماكان حتى حاجة خدموها العيباد مفيدة للبيئة*
    Venga. Tío Venom, eso es oro. Open Subtitles أوه , بربكم , العم فانم هذا ذهبي
    Chicas, Venga ya. Sois adultas, ¿vale? Open Subtitles بربكم يا رفاق, أنتما بالغتان أليس كذلك؟
    - Venga. No va a ser tan malo. Open Subtitles - هيَّا بربكم, لن يكونَ الوضعُ بذلك السوء -
    - toneladas de coca lleguen a la calle. Venga. - Está bien, vamos a hacer esto: Open Subtitles الكوكاين بأن تجولَ في الشوارع, بربكم - حسناً هذا ما سنفعلُ الآن -
    - Venga, chicas. - No, dejemos que se peguen. Open Subtitles . هيا , بربكم يا سيدات - . لا دعيهم يضربون بعضهم -
    bueno, Venga, chicos. todos tienen un talon de Aquiles. Open Subtitles بربكم, كل شيء لديه نقطة ضعف
    Lo que digo es, por favor, no se puede creer nada... del noticiero del gobierno, ¿verdad? Open Subtitles ولكن ، أعني ، بربكم ، لا يمكنكم تصديق أي شيئ من الأخبار التي تأتي من الحكومة ، صحيح ؟
    Tengo ahi un amigo en pedazos, por amor de Dios! Open Subtitles صديفى فى الداخل حالته سيئة بربكم لا
    Oigan, pasen a Morgan Fairchild en lmpacto algo. Open Subtitles بربكم أعرضوا لي (مورغان فيرتشايلد) بعمق شيئاً ما، صحيح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more