Cuando un país es amarillo, nosotros recibimos una postulación naranja: hemos aceptado una postulación y verde: un estudiante se ha graduado. | TED | عندا يكون البلد ملونا بالأصفر : تلقينا طلب التحاق برتقالي قبلنا الطلب , و بالاخضر : تخرج طالب |
El gobierno emitió una alerta naranja la cual, de nuevo, no significa nada. | Open Subtitles | أصدرت الحكومة انذار برتقالي والذي أقول مرة أخرى لا يعني شيء |
naranja para vuelos domésticos e internacionales. | Open Subtitles | برتقالي بالنسبة للرحلات المحلية والدولية |
De donde yo vengo, el cielo es azul... y el atardecer, anaranjado. | Open Subtitles | من حيث جئت أنا فالسماء زرقاء و غروب الشمس برتقالي |
Guau, es naranja brillante como la sangre, pero lo que quiera que lo provoque es invisible al ojo humano. | Open Subtitles | مهلا، لون برتقالي باهر ،يشبه الدم لكن أيًا كان مسببه فهو يجعله غير مرئي للعين المجرّدة |
Abbs, el vecino dice que la ambulancia era blanca con una raya naranja. | Open Subtitles | آبس، يقول الجيران ان سيارة الإسعاف كانت بيضاء مع شريط برتقالي. |
ii) Color: rojo o naranja con un borde amarillo reflectante; | UN | `2` اللون: أحمر أو برتقالي بحافة عاكسة صفراء؛ |
ii) Color: rojo o naranja con un borde amarillo reflectante; | UN | `2` اللون: أحمر أو برتقالي بحافة عاكسة صفراء؛ |
ii) Color: rojo o naranja con un borde amarillo reflectante; | UN | `2` اللون: أحمر أو برتقالي بحافة عاكسة صفراء؛ |
ii) Color: rojo o naranja con un borde amarillo reflectante; | UN | `2` اللون: أحمر أو برتقالي بحافة عاكسة صفراء؛ |
ii) Color: rojo o naranja con un borde amarillo reflectante; | UN | `2` اللون: أحمر أو برتقالي بحافة عاكسة صفراء؛ |
Nuestra gran Nube de Magallanes, nuestro vecino galáctico más cercano, es de color naranja en lugar de su blanco-azul más familiar. | TED | سحابة ماجلان الكبرى، جارنا المجري الأقرب، برتقالي اللون بدلاً من لونه الأصلي الأزرق و الأبيض |
Esa flor no viene en naranja brillante, no lo creo. | TED | فهي لا تأتي بلون برتقالي مشع .. لا اعتقد ذلك |
Rojo, verde, amarillo, naranja. Los recuerdo todos. | Open Subtitles | أحمر ، أخضر ، أصفر ، برتقالي أتذكرهذهالألوان.. |
La última vez que me senté en este sofá, tuve el culo naranja una semana. | Open Subtitles | في المرة الأخيرة التي جلست على هذه الأريكة لتناول رقائق الجبنة ، بقي ظهري برتقالي اللون لأسبوع |
Hay uno amarillo y rojo uno negro, uno blanco y negro uno naranja, uno púrpura, uno verde... | Open Subtitles | هناك سلك أبيض أصفر في أحمر، برتقالي في أحمر أسود، أسود في أبيض برتقالي، بفسجي بنفجسي في أبيض، أخضر أخضر في أبيض |
Amarillo como un taxi, naranja como el balón de los Knicks y rojo como la salsa del googatz que hace mi mamá. | Open Subtitles | الأصفر مثل سيارة أجرة، برتقالي مثل الكرةِ في فريق نيكس وحمراء مثل الصلصةِ في فيلم ماما ميا |
Al intervenir personal PNP halló restos de mecha lenta de color anaranjado. | UN | وعندما تفقدت الشرطة المكان عثرت على بقايا فتيل جهاز تفجير خامد برتقالي اللون. |
Son azules y naranjas a un lado y con esa genial malla roja en las suelas. | Open Subtitles | هناك أزرق و برتقالي على الجوانب و هناك شرائط حمراء على النعل |
Treinta segundos antes de que terminen los cinco minutos, se encenderá una luz anaranjada. | UN | ثم يضاء مصباح برتقالي قبل 30 ثانية من نهاية الدقائق الخمس؛ ثم يضاء مصباح أحمر عندما تنتهي مدة الدقائق الخمس المحددة. |
En la semana previa al incidente, hubo reportes de luces anaranjadas en el cielo. | Open Subtitles | قبل أسبوع من الحادثة كانت تقول التقارير عن ضوء برتقالي في السماء |
Debido al incidente Orange, el segundo al mando Jeremiah perdió su posición de liderazgo. | Open Subtitles | بعد أن قال كلمة "برتقالي" , تغير جيرميا بعدها تماماً |
Es Mandarina. | Open Subtitles | إنها برتقالي ساطع. |