"برفع الأيدي" - Translation from Arabic to Spanish

    • harán levantando la mano
        
    • que se hace levantando la mano
        
    • ordinaria
        
    • harán alzando la mano
        
    • se harán a mano alzada
        
    • que se hace a mano alzada
        
    • nominal
        
    • serán a mano alzada
        
    • levanten la mano
        
    • votación a mano alzada
        
    • manos
        
    De ordinario, las votaciones de la Reunión de los Estados Partes se harán levantando la mano o poniéndose de pie, pero cualquier representante podrá pedir votación nominal. UN يصوِّت اجتماع الدول الأطراف عادة برفع الأيدي أو بالوقوف، ولكن لأي ممثل أن يطلب التصويت بنداء الأسماء.
    De ordinario, las votaciones de la Reunión de los Estados Partes se harán levantando la mano o poniéndose de pie, pero cualquier representante podrá pedir votación nominal. UN يصوِّت اجتماع الدول الأطراف عادة برفع الأيدي أو بالوقوف، ولكن لأي ممثل أن يطلب التصويت بنداء الأسماء.
    Cuando la comisión efectúe votaciones haciendo uso del sistema mecánico, la votación no registrada sustituirá a la que se hace levantando la mano o poniéndose de pie y la votación registrada sustituirá a la votación nominal. UN ولدى تصويت اللجنة بواسطة الجهاز الآلي، يحلّ التصويت غير المُسجَّل محل التصويت برفع الأيدي أو بالوقوف ويحلّ التصويت المُسجَّل محل التصويت بنداء الأسماء.
    2. Cuando la Comisión efectúe votaciones haciendo uso del sistema mecánico, la votación no registrada sustituirá a la que se hace levantando la mano y la votación registrada sustituirá a la votación nominal. UN 2 - عندما تصوت اللجنة بواسطة جهاز آلي، يحل التصويت غير المسجل محل التصويت برفع الأيدي ويحل التصويت المسجل محل التصويت بنداء الأسماء.
    Por votación ordinaria de 75 votos contra 54 y 1 abstención, la Comisión decide suspender la sesión. UN وقررت اللجنة تعليق الجلسة، برفع الأيدي بأغلبية 75 صوتا مقابل 54 صوتا، وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    Se procede a votación ordinaria. UN أجري التصويت برفع الأيدي.
    1. De ordinario, las votaciones cuyo objeto no sea una elección, se harán alzando la mano. UN 1 - يجري التصويت عادة برفع الأيدي فيما عدا في حالة الانتخابات.
    De ordinario, las votaciones de la Reunión de los Estados Partes se harán levantando la mano o poniéndose de pie, pero cualquier representante podrá pedir votación nominal. UN المادة 17 يصوِّت اجتماع الدول الأطراف عادة برفع الأيدي أو بالوقوف، ولكن لأي ممثل أن يطلب التصويت بنداء الأسماء.
    De ordinario, las votaciones de la Conferencia de Examen se harán levantando la mano o poniéndose de pie, pero cualquier representante podrá pedir votación nominal. UN يصوِّت المؤتمر الاستعراضي عادة برفع الأيدي أو بالوقوف، ولكن لأي ممثل أن يطلب التصويت بنداء الأسماء.
    De ordinario, las votaciones de la Conferencia de Examen se harán levantando la mano o poniéndose de pie, pero cualquier representante podrá pedir una votación nominal. UN يصوِّت المؤتمر الاستعراضي عادة برفع الأيدي أو بالوقوف، ولكن لأي ممثل أن يطلب التصويت بنداء الأسماء.
    De ordinario, las votaciones de la Reunión de los Estados Partes se harán levantando la mano o poniéndose de pie, pero cualquier representante podrá pedir votación nominal. UN يصوِّت اجتماع الدول الأطراف عادة برفع الأيدي أو بالوقوف، ولكن لأي ممثل أن يطلب التصويت بنداء الأسماء.
    2. Cuando la Asamblea proceda a votación haciendo uso del sistema mecánico o electrónico, la votación no registrada sustituirá a la que se hace levantando la mano o poniéndose de pie y la votación registrada sustituirá a la votación nominal. UN 2 - لدى تصويت الجمعية بالوسائل الآلية أو الإلكترونية، يحل التصويت غير المسجل محل التصويت برفع الأيدي أو بالوقوف ويحل التصويت المسجل محل التصويت بنداء الأسماء.
    2. Cuando la Asamblea proceda a votación haciendo uso del sistema mecánico o electrónico, la votación no registrada sustituirá a la que se hace levantando la mano o poniéndose de pie y la votación registrada sustituirá a la votación nominal. UN 2 - لدى تصويت الجمعية بالوسائل الآلية أو الإلكترونية، يحل التصويت غير المسجل محل التصويت برفع الأيدي أو بالوقوف ويحل التصويت المسجل محل التصويت بنداء الأسماء.
    2. Cuando la Conferencia efectúe votaciones haciendo uso de sistemas mecánicos o electrónicos, la votación no registrada sustituirá a la que se hace levantando la mano o poniéndose de pie y la votación registrada sustituirá a la votación nominal. UN 2- عندما يصوت المؤتمر بوسائل ميكانيكية أو الكترونية، يحل التصويت غير المدوَّن محل التصويت برفع الأيدي أو بالوقوف ويحل التصويت المدوَّن محل التصويت بنداء الأسماء.
    169. A petición del Sr. Chen, se procedió a votación ordinaria de la enmienda, que fue rechazada por 13 votos contra 9 y 2 abstenciones. UN 169- وبناءً على طلب السيد تشين، أجري تصويت برفع الأيدي بشأن التعديل، فرُفض هذا التعديل بأغلبية 13 صوتاً مقابل 9 أصوات وامتناع عضوين عن التصويت.
    Se procede a votación ordinaria. UN أجري التصويت برفع الأيدي.
    Se procede a votación ordinaria. UN أجري التصويت برفع الأيدي.
    1. De ordinario, las votaciones cuyo objeto no sea una elección, se harán alzando la mano. UN 1 - يجري التصويت عادة برفع الأيدي فيما عدا في حالة الانتخابات.
    1. De ordinario, las votaciones cuyo objeto no sea una elección, se harán alzando la mano. UN 1 - يجري التصويت عادة برفع الأيدي فيما عدا في حالة الانتخابات.
    1. De ordinario, las votaciones cuyo objeto no sea una elección, se harán alzando la mano. UN 1 - يجري التصويت عادة برفع الأيدي فيما عدا في حالة الانتخابات.
    Normalmente, las votaciones sobre una única propuesta se harán a mano alzada. UN يجري التصويت على مقترح واحد عادة برفع الأيدي.
    36. A petición del Sr. Joinet, se procedió a una votación nominal sobre el proyecto de decisión. UN ٦٣- وبناء على طلب السيد جوانيه، أُجري تصويت برفع اﻷيدي بشأن مشروع المقرر.
    La empresa necesita una dirección ahora. levanten la mano todos los que estén a favor de restaurar a Howard Hargrave como director. Open Subtitles تحتاج الشركة إلى اتجاه الآن. برفع الأيدي,
    195. A petición del representante de los Estados Unidos de América, se sometió a votación a mano alzada el proyecto de resolución, que fue aprobado por 28 votos contra ninguno y 24 abstenciones. UN 195- وبناء على طلب ممثل الولايات المتحدة الأمريكية، أجري تصويت برفع الأيدي على مشروع القرار، فاعتمد بأغلبية 28 صوتاً مقابل لا شيء وامتناع 24 عضواً عن التصويت.
    ¿Pueden alzar las manos quienes aquí a los a 22 no cometieron un error o hicieron algo que lamentaron? TED هل استطيع أن أرى برفع الأيدي أي من الموجودين هنا لم يقترف خطأ أو يفعل شيئا يستوجب الندم عندما كان في 22؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more