En 1993 y en lo que va de 1994 esta nueva institución no ha publicado ningún estudio ni realizado actividades relacionadas con el mineral de hierro. | UN | ولم تقم هذه المؤسسة الجديدة في عام ١٩٩٣، ولا في عام ١٩٩٤ حتى اﻵن بأية دراسات أو أنشطة فيما يتعلق بركاز الحديد. |
El más relacionado con el mineral de hierro es el Comité de Materias Primas que está integrado por empresas de 21 países productores de acero. | UN | وأوثق هذه اللجان صلة بركاز الحديد هي لجنة المواد الخام، التي تنتسب اليها شركات من ١٢ بلدا من البلدان المنتجة للفولاذ. |
En cierta medida, las cuestiones relativas al mineral de hierro están también abarcadas en esas actividades. | UN | وغطت هذه اﻷنشطة الى حد ما مسائل تتعلق بركاز الحديد. |
El más relacionado con el mineral de hierro es el Comité de Materias Primas que está integrado por empresas de 21 países productores de acero. | UN | وأوثق هذه اللجان صلة بركاز الحديد هي لجنة المواد الخام، التي تنتسب اليها شركات من ١٢ بلدا. |
Recordó, sin embargo, que Malí tenía una gran capacidad de extracción de mineral de hierro, particularmente en la parte occidental del país. | UN | وجرى، من ناحية أخرى، التذكير بأن مالي لديها إمكانيات كبيرة فيما يتعلق بركاز الحديد، لا سيما في الجزء الغربي من البلاد. |
Grupo Intergubernamental de Expertos en mineral de Hierro | UN | فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بركاز الحديد |
Grupo Intergubernamental de Expertos en mineral de Hierro | UN | فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بركاز الحديد |
Grupo Intergubernamental de Expertos en mineral de Hierro, cuarto período de sesiones | UN | فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بركاز الحديد، الدورة الرابعة |
Grupo Intergubernamental de Expertos en mineral de Hierro, cuarto período de sesiones | UN | فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بركاز الحديد، الدورة الرابعة |
Grupo Intergubernamental de Expertos en mineral de Hierro, cuarto período de sesiones | UN | فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بركاز الحديد، الدورة الرابعة |
Grupo Intergubernamental de Expertos en mineral de Hierro, cuarto período de sesiones | UN | فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بركاز الحديد، الدورة الرابعة |
Informe del Grupo Intergubernamental de Expertos en mineral de Hierro sobre su tercer período de sesiones | UN | تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بركاز الحديد عن دورته الثالثة |
Informe del Grupo Intergubernamental de Expertos en mineral de Hierro sobre su cuarto período de sesiones | UN | تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بركاز الحديد عن دورته الرابعة |
5. Informes presentados en las reuniones del Grupo Intergubernamental de Expertos en mineral de Hierro | UN | ٥- التقارير التي قدمت الى اجتماعات فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بركاز الحديد |
INFORME DEL GRUPO INTERGUBERNAMENTAL DE EXPERTOS EN mineral | UN | تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بركاز الحديد |
De conformidad con la práctica habitual, el Grupo Intergubernamental de Expertos en mineral de Hierro podría elegir un Presidente y un Vicepresidente/Relator. | UN | وفقا للممارسة المعتادة، قد يرغب فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بركاز الحديد في انتخاب رئيس ونائب رئيس - مقرر. |
La parte II contiene una lista de los estudios y publicaciones sobre el mineral de hierro comunicados por los gobiernos. | UN | ويورد الجزء الثاني قائمة بالدراسات والمنشورات المتعلقة بركاز الحديد التي وردت من الحكومات. |
Tema 5 - Preparativos para el quinto período de sesiones del Grupo Intergubernamental de Expertos en mineral de Hierro | UN | البند ٥: جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الخامسة لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بركاز الحديد |
7. Para obtener ayuda en su labor la Comisión podrá contar, como órganos auxiliares, con el Grupo Intergubernamental de Expertos en Volframio y el Grupo Intergubernamental de Expertos en mineral de Hierro. | UN | ٧ ـ من أجل مساعدة اللجنة في عملها، يمكن أن يتبعها، كهيئتين فرعيتين فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالتنغستن وفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بركاز الحديد. |
UNCTAD - Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el mineral de Hierro, tercer período de sesiones | UN | اﻷونكتاد - الفريق الحكومي الدولي المعني بركاز الحديد، الدورة الثالثة |