CUESTIONES RELATIVAS A LOS PROGRAMAS: programa de trabajo para el bienio 1994-1995 | UN | المسائل البرنامجية: برنامج العمل لفترة السنتين |
1. Aprueba el proyecto de programa de trabajo para el bienio 2002-2003; | UN | 1 - توافق على مشروع برنامج العمل لفترة السنتين 2002-2003؛ |
Número de logros y metas alcanzados en pro de la solución del problema de fiscalización internacional de drogas, incluido el programa de trabajo para el bienio. | UN | عدد الإنجازات والأهداف المحققة صوب حل مشكلة المراقبة الدولية للمخدرات، المدرجة في برنامج العمل لفترة السنتين |
Invita a la Comisión a aprobar el programa de trabajo bienal con las modificaciones que se hicieron durante el debate. | UN | واقترحت على اللجنة أن تعتمد برنامج العمل لفترة السنتين مع التعديلات التي تم إدخالها أثناء المناقشة. |
En el programa de trabajo para el bienio 1994-1995 se presta atención a muchas de las esferas del Programa 21. | UN | ويعالج برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ عديدا من المجالات المشمولة في جدول أعمال القرن ٢١. |
Nota del Secretario General sobre el programa de trabajo para el bienio 1998-1999 | UN | مذكرة من اﻷمين العام بشأن برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٨ - ١٩٩٩ |
Nota del Secretario General sobre el programa de trabajo para el bienio 1998-1999 | UN | مذكرة من اﻷمين العام بشأن برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٨ - ١٩٩٩ |
Nota del Secretario General sobre el programa de trabajo para el bienio 1998-1999 | UN | مذكرة من اﻷمين العام بشأن برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٨ - ١٩٩٩ |
B. programa de trabajo para el bienio 1997-1998 | UN | باء - برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٧-١٩٩٨ |
El Comité acordó que el programa de trabajo para el bienio 1997-1998 fuera el siguiente: | UN | ٢١ - وافقت اللجنة على أن يكون برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٧-١٩٩٨ كما يلي: |
Nota del Secretario General sobre el programa de trabajo para el bienio 1998-1999 | UN | مذكرة من اﻷمين العام بشأن برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ |
Una delegación propuso eliminar totalmente el área temática 5.3 del programa de trabajo para el bienio 1998-1999. | UN | ٣٥ - واقتـرح أحـد الوفـود حـذف المجـال الموضـوعي ٥-٣ برمتـه من برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩. |
B. programa de trabajo para el bienio 1997-1998 | UN | باء - برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٧-١٩٩٨ |
Nota del Secretario General sobre el programa de trabajo para el bienio 1998-1999 | UN | مذكرة من اﻷمين العام بشأن برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ |
Cuestiones relativas a los programas: programa de trabajo para el bienio 1998-1999 | UN | المسائل البرنامجية: برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ |
Pese a las limitaciones con que se ha enfrentado durante el período que se examina debido a circunstancias externas, el INSTRAW ha llevado a cabo el programa de trabajo bienal. | UN | وبالرغم من القيود التي تفرضها الظروف الخارجية والتي واجهها المعهد أثناء الفترة قيد الاستعراض، فقد تمكن من تنفيذ برنامج العمل لفترة السنتين. |
La Mesa del CCT 9 está en condiciones de elaborar el programa de trabajo bienal previsto por la Mesa del CCT 8. | UN | مكتب الدورة التاسعة للجنة العلم والتكنولوجيا في موقف يسمح له بوضع برنامج العمل لفترة السنتين وهو البرنامج الذي ينظر في وضعه مكتب الدورة الثامنة للجنة العلم والتكنولوجيا. |
VI/29. Presupuesto para el programa de trabajo correspondiente al bienio 2003-2004; | UN | 29/6 إدارة الاتفاقية وميزانية برنامج العمل لفترة السنتين 2003-2004؛ |
Estas actividades representan una adición al Programa de trabajo propuesto para el bienio 2006-2007 en relación con la sección 2 del proyecto de presupuesto por programas. | UN | وتمثل هذه الأنشطة إضافة إلى برنامج العمل لفترة السنتين 2006-2007 في الباب 2 من الميزانية البرنامجية المقترحة. |
El PRESIDENTE propone a la Comisión que adopte el proyecto de programa de trabajo bienal para 1996-1997, en su forma oralmente revisada. | UN | ٣ - الرئيس: اقترح على اللجنة اعتماد مشروع برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ بصيغته المنقحة شفويا. |
Para asegurarse de que las cuestiones relacionadas con el género se incluyan entre las actividades principales del subprograma 1 al respecto, se establecerá una estrecha colaboración con la Dependencia de Cuestiones de Género en las actividades de planificación y ejecución del programa de trabajo bienal. | UN | 120- لضمان تعميم قضايا المنظور الجنساني في البرنامج الفرعي 1، سيكون هناك تعاون وثيق مع الوحدة الجنسانية في تخطيط وتنفيذ أنشطة برنامج العمل لفترة السنتين. |
También se hará referencia a las principales actividades que se están llevando a cabo en el marco del programa de trabajo del bienio en curso. | UN | وسترد أيضا إشارات إلى الأنشطة الرئيسية التي يجري تنفيذها في سياق برنامج العمل لفترة السنتين الحالية. |