"بروست" - Translation from Arabic to Spanish

    • Prost
        
    • Proust
        
    • Prosit
        
    El Consejo inicia el examen del tema y escucha las exposiciones de la Sra. Prost y la Fiscal Bensouda. UN وبدأ المجلس نظره في هذا البند، واستمع إلى إحاطتين قدمتهما السيدة بروست والمدعية العامة بنسودة.
    Senna contra Prost, Prost contra Senna, el orden de la parrilla de salida siempre es uno y otro. Open Subtitles سينا, بروست. بروست, سينا في البدء، الأثنين كانو هنالك بشكل مستمر.
    En Mónaco en 1988, durante las clasificaciones sobrepasó a su compañero de equipo, el gran Alain Prost, por unos casi increíbles segundo y medio. Open Subtitles في موناكو في عام 1988 , وقال انه من المؤهلين زميله , الكبير ألان بروست , قبل تصديق نادرا واحد ونصف ثانية.
    Y miren lo que agrupa: el dulce Lestrade, el aterrador Tom Ripley, el loco Swann, el mismísimo Marcel Proust. TED و انظروا للأشخاص الذين جمعتهم: ليستراد اللّطيف، طوم ريبلي المرعب، سوان المجنون و مارسال بروست نفسه.
    Como dijo Marcel Proust, nuestra imaginación es la responsable del amor, no la otra persona. TED كما قال مارسيل بروست إن مخيلتنا هي المسؤولة عن الحب وليس الطرف الأخر
    'Prost observando, Senna lo enviste contra el muro.' Open Subtitles 'وجود نظرة بروست , سينا الدافعة له حفرة في الحائط. '
    Alain Prost, ahora en ferrari, no pudiera terminar. Open Subtitles ألان بروست , والآن في فيراري , فشلت في النهاية.
    Así que, en la primera curva, él se aseguro de que Prost no pudiera terminar. Open Subtitles لذلك , عند المنعطف الأول , الذي ادلى به فشل بروست تأكد من النهاية.
    Pero luego estrellaba a Alain Prost fuera de la pista de carreras y ponía sus dos vidas en peligro. Open Subtitles ولكن بعد ذلك وقال انه حادث ألان بروست قبالة مسار السباق ووضع كل حياتهم للخطر.
    Prost lidera, Hill es segundo, y Ayrton Senna sube a la 4ª posición por delante de Schumacher. Open Subtitles 'بروست يؤدي هيل الثانية , وأرتون سينا هو ما يصل الى المركز الرابع متقدما على شوماخر.
    Lo menciono ahora porque descubrí mientras corria contra Hammond, que él en realidad es Alain Prost. Open Subtitles سردتُ الموضوع لسبب معين لانني اكتشفت وانا اقوم بالسباق انْ ريشتارد هامون هو الان بروست
    4. Decide permitir que los magistrados ad lítem Prost y Støle presten servicio en el Tribunal Internacional después del período acumulativo de servicio establecido en el párrafo 2 del artículo 13 ter del Estatuto del Tribunal Internacional; UN 4 - يقرر السماح للقاضيين المخصصين بروست وستول بالعمل في المحكمة الدولية بما يتجاوز مجموع فترة الخدمة المنصوص عليها في الفقرة 2 من المادة 13 مكررا ثانيا من النظام الأساسي للمحكمة الدولية؛
    4. Decide permitir que los magistrados ad lítem Prost y Støle presten servicio en el Tribunal Internacional después del período acumulativo de servicio establecido en el párrafo 2 del artículo 13 ter del Estatuto del Tribunal Internacional; UN 4 - يقرر السماح للقاضيين المخصصين بروست وستول بالعمل في المحكمة الدولية بما يتجاوز مجموع فترة الخدمة المنصوص عليها في الفقرة 2 من المادة 13 مكررا ثانيا من النظام الأساسي للمحكمة الدولية؛
    4. Decide permitir que los magistrados ad lítem Prost y Støle presten servicio en el Tribunal Internacional después del período acumulativo de servicio establecido en el párrafo 2 del artículo 13 ter del Estatuto del Tribunal Internacional; UN 4 - يقرر السماح للقاضيين المخصصين بروست وستول بالعمل في المحكمة الدولية بما يتجاوز مجموع فترة الخدمة المنصوص عليها في الفقرة 2 من المادة 13 مكررا ثانيا من النظام الأساسي للمحكمة الدولية؛
    Costa Rica considera un paso importante en tal sentido, y por ello saluda, el nombramiento de la Sra. Kimberly Prost como la Ombudsperson en la lucha contra el terrorismo. UN وترى كوستاريكا أن تعيين السيدة كيمبرلي بروست أمينة للمظالم من أجل مكافحة الإرهاب خطوة هامة في ذلك الاتجاه، ونحن نرحب به.
    El verdadero viaje de descubrimiento, como famosamente dijo Marcel Proust, no consiste en ver paisajes nuevos, sino en ver con ojos nuevos. TED الرحلة الحقيقية للاكتشاف،حسب مقولة مارسيل بروست الشهيرة، هي ليست في رؤية مشاهد جديدة، لكنها النظر بعيون جديدة.
    Veamos por qué van tan bien juntos, la novela y los celos; los celos y Proust. TED لنرى ما الذي يجعل الرواية و الغيرة، و بروست و الغيرة تتماشى جيدا مع بعضها البعض.
    Los celos nos hacen a todos novelistas aficionados, y eso es algo que Proust entendía. TED أليس كذلك؟ الغيرة تجعل منّا كلّنا روائيّين هاوين، و هذا أمر كان بروست قد فهمه.
    Hay que admitir que Swann y Proust, eran notoriamente celosos. TED علينا أن نعترف أنّ سوان و بروست كانا مشهورين بالغيرة.
    Ya saben, los novios de Proust tendrían que abandonar el país, si querían romper con él. TED كان أحباب بروست مجبرين على مغادرة البلد إن كانوا يريدون انهاء علاقتهم به.
    Esa dualidad afirmativa-negativa... que sólo Proust o Flaubert pudieron lograr. Open Subtitles هذه جواب ثنائى التوكيدى , أنكر أن بروست أو فلبيرت الوحيدان اللذان ينجزا
    Prosit lo tomó. Open Subtitles بروست" أخذها "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more