| En la comparecencia inicial, que tuvo lugar el 14 de junio de 2005, ambos demandados se declararon inocentes. | UN | وأعلن المدعى عليهما لدى مثولهما للمرة الأولى أنهما بريئان من التهمة الموجهة إليهما. |
| Los dos acusados se declararon inocentes. | UN | واعترف المدعى عليهما بعدم اقترافهما أي ذنب وبأنهما بريئان. |
| Digo, somos inocentes, no podemos ni salir de la celda. | Open Subtitles | أقصد أننا بريئان ولا نستطيع الخروج من الزنزانة حتى |
| Dicen que fueron participantes inocentes en esta carrera de carruajes... para la cual, según veo, no se emitió ningún permiso. | Open Subtitles | تقولان أنّكما مشاركان بريئان فى سباق العربات الصغيرة والذى لا أجد له ترخيصاً؟ |
| Tiene mala información sobre gente inocente... | Open Subtitles | هي حصلت على بعض السيئات حول زوجان بريئان |
| Todo lo que hicimos fue defendernos. Somos inocentes. | Open Subtitles | كلّ ما فعلناه هو أنّنا دافعنا عن نفسينا، لأنّنا بريئان |
| Eran inocentes y los electrocutaron por italianos. | Open Subtitles | إنهما إثنان بريئان أعدموا لأنهم من الأيطاليين |
| En cuanto a lo que a mí respecta, ellos son inocentes hasta que alguien demuestre ser más adorable. | Open Subtitles | إنهما بريئان على حد علمي حتى يثبت أن هناك من هو أوسم منهما |
| Somos dos personas inocentes haciendo ejercicio juntos. | Open Subtitles | نحن مجرّد شخصان بريئان تصادف وتدّربنا مع بعضنا البعض |
| Sí, bueno. Con tu esfuerzo, secuestraron ¡a mi abuelita y dos niños inocentes! | Open Subtitles | أجل، الأفضل لديك تسبب في خطف جدتي وطفلان بريئان. |
| Si no hablan con nosotros, morirán dos inocentes. | Open Subtitles | وإذا لم يتكلموا معنا فشخصان بريئان سيموتان. |
| Creo que la mujer de Annunzio y el Sr. O'Brian pueden ser inocentes. | Open Subtitles | أعتقد ان زوجة انوزيو و السيد اوبراين بريئان |
| Dos inocentes niños descubriendo los cuerpos el uno del otro por primera vez. | Open Subtitles | طفلان بريئان يكتشفون أجساد بعضهم لأول مرّة |
| Le hemos dado a nuestro enemigo el programa más increíblemente peligroso conocido por el hombre y hemos puesto la vida de dos inocentes en un peligro inimaginable. | Open Subtitles | اعطينا عدُوّنا البرنامج الاكثر خطورة الذي يمكن ان يتصوره أي إنسان ووضعنا حياة بريئان |
| Porque la bomba que puso mató a dos inocentes. | Open Subtitles | لأن القنبلة التي زرعتها تسببت في مقتل شخصان بريئان |
| Y te dije que al momento en que lo hicieras, estos dos irían de probablemente inocentes a definitivamente culpables. | Open Subtitles | ولقد أخبرتكَ بالثانيةِ التي فعلتها، هنالكَ إثنان من على الأرجح أنهما بريئان صارا قطعاً مذنبين. |
| Y dirán que no lo sabían, que son inocentes. Pero oye, es lo que todos dicen. | Open Subtitles | وسيقولان إنهما بريئان لكن هذا ما يقوله الجميع |
| Si fuera el único jurado con opinión contraria pero creyera que los acusados son inocentes... | Open Subtitles | لو كنت آخر المعطلين بين هيئة المحلفين، ولكنك تعتقد أنّ المدعى عليهما بريئان... |
| Mis hijos pequeños son niños inocentes y no tienen nada que ver con los problemas de su padre. | Open Subtitles | طفلاي بريئان لا علاقة لهما بمشاكل والدهما |
| Un inocente oficinista y una criada perdieron sus vidas... porque fuiste descuidado. | Open Subtitles | موظف إستقبال وخادمة بريئان فقدا حياتهما... لأنك كنت مهملاً. |
| Son gente inocente, y te estoy pidiendo ayuda. | Open Subtitles | إنهما بريئان.. وأنا أطلب عونك |