"بريئون" - Translation from Arabic to Spanish

    • inocentes
        
    Los niños son inocentes y especialmente vulnerables. UN فالأطفال بريئون ومعرضون للأخطار بوجه خاص.
    Es una cuestión de oferta y demanda, como en el caso de las drogas, y si no hay demanda no habrá oferta y se salvarán vidas inocentes. UN إنها مسألة عرض وطلب مثل المخدرات؛ وإذا لم يكن هنالك طلب فلن يكون هنالك عرض؛ وبذلك ينقذ إناس بريئون.
    Hay personas inocentes y culpables, hay víctimas y victimarios. TED هناك أناس بريئون ومذنبون، هناك ضحايا وهناك مرتكبو جرائم.
    Puedo pedir que se les declare inocentes. Tengo 48 horas. Open Subtitles استطيع قلب دعواي انهم بريئون فلدي 48 ساعة
    Los niños no mienten. Son inocentes y dicen la verdad. Open Subtitles لا يكذب الأولاد إنهم بريئون و يقولون الحقيقة
    Por supuesto que todos piensan que son inocentes. - Eso es parte de la enfermedad. Open Subtitles بالطبع تظنون جميعاً أنكم بريئون هذا جزء من المرض
    Charissa.... ...vamos, tú sabes que somos inocentes. Open Subtitles كاريسا بالله عليك، تعرفين أننا بريئون تعرفين ذلك أنت تكذب.
    Eso demuestra que el dormitorio 3 y nuestro dormitorio son inocentes. ¿Y? Open Subtitles إنه دليل على أن الغرفة 3 و غرفتنا بريئون
    La verdad, según mi experiencia, es simple. Son espejos tan malos, o tan inocentes, como el mundo que les da vida. Open Subtitles الحقيقة وفقا لخبرتي هي أبسط,فهم مرايا أشرار او بريئون بقدر ما يمنحهم العالم
    Y si piensas que esos buenos muchachos de la policía son inocentes... te equivocas por completo. Open Subtitles وإنْ كنتِ تظنين أنّ الأولاد في قسم الشرطة بريئون فأنتِ مخطئة
    Ambos somos inocentes, en una situación similar. Open Subtitles كلانا رجال بريئون في حالة بسيطة
    Así no morirán inocentes. Open Subtitles بهذه الطريقه لن يموت أناس بريئون.
    Señor, somos inocentes... pero no en nuestros corazones. Open Subtitles رباه, اننا بريئون ولكن ليس بقلوبنا
    ¿Todos los negratas del béisbol son inocentes? Open Subtitles كلكم يالاعبي البيسبول بريئون ؟
    Hice que media Nueva Inglaterra creyera que los Santos lo mataron y que la otra mitad creyera que son inocentes. Open Subtitles في هذا الأمر، لدي النصف يعتقد ...أنـّهم القساوسة والنصف الآخر يعتقد أنـّهم بريئون
    Y si dicen "Los atacamos con el rápido martillo de la justicia", son inocentes. Open Subtitles وإذا قالوا: "اضربوهم بطرقة العدالة الخاطفة.." فهم بريئون
    Tienes razón, ellos son inocentes, pero tú no. Open Subtitles أنت محقة, إنهم بريئون, ولكنك لست بريئة
    Los otros reclusos son inocentes. Open Subtitles السجناء الآخرون بريئون.
    - Murieron inocentes, por ahora cuatro. Open Subtitles -أناس بريئون ماتوا . . أربعة إلى الآن
    Cuando tu madre te alzó en su rodilla, dijo, "que niñito maravilloso un día crecerá para quemar los ojos de hombres inocentes con estacas de hierro al rojo vivo. Open Subtitles عندما وثبتك أمك على ركبتها، أقالت: "يا له من ولدٌ مدهش" "يوماً ما ستبلغ أشدك لتحرق عيون رجالٌ بريئون بالخازوق الأحمر الحديدي الساخن"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more