Los niños son inocentes y especialmente vulnerables. | UN | فالأطفال بريئون ومعرضون للأخطار بوجه خاص. |
Es una cuestión de oferta y demanda, como en el caso de las drogas, y si no hay demanda no habrá oferta y se salvarán vidas inocentes. | UN | إنها مسألة عرض وطلب مثل المخدرات؛ وإذا لم يكن هنالك طلب فلن يكون هنالك عرض؛ وبذلك ينقذ إناس بريئون. |
Hay personas inocentes y culpables, hay víctimas y victimarios. | TED | هناك أناس بريئون ومذنبون، هناك ضحايا وهناك مرتكبو جرائم. |
Puedo pedir que se les declare inocentes. Tengo 48 horas. | Open Subtitles | استطيع قلب دعواي انهم بريئون فلدي 48 ساعة |
Los niños no mienten. Son inocentes y dicen la verdad. | Open Subtitles | لا يكذب الأولاد إنهم بريئون و يقولون الحقيقة |
Por supuesto que todos piensan que son inocentes. - Eso es parte de la enfermedad. | Open Subtitles | بالطبع تظنون جميعاً أنكم بريئون هذا جزء من المرض |
Charissa.... ...vamos, tú sabes que somos inocentes. | Open Subtitles | كاريسا بالله عليك، تعرفين أننا بريئون تعرفين ذلك أنت تكذب. |
Eso demuestra que el dormitorio 3 y nuestro dormitorio son inocentes. ¿Y? | Open Subtitles | إنه دليل على أن الغرفة 3 و غرفتنا بريئون |
La verdad, según mi experiencia, es simple. Son espejos tan malos, o tan inocentes, como el mundo que les da vida. | Open Subtitles | الحقيقة وفقا لخبرتي هي أبسط,فهم مرايا أشرار او بريئون بقدر ما يمنحهم العالم |
Y si piensas que esos buenos muchachos de la policía son inocentes... te equivocas por completo. | Open Subtitles | وإنْ كنتِ تظنين أنّ الأولاد في قسم الشرطة بريئون فأنتِ مخطئة |
Ambos somos inocentes, en una situación similar. | Open Subtitles | كلانا رجال بريئون في حالة بسيطة |
Así no morirán inocentes. | Open Subtitles | بهذه الطريقه لن يموت أناس بريئون. |
Señor, somos inocentes... pero no en nuestros corazones. | Open Subtitles | رباه, اننا بريئون ولكن ليس بقلوبنا |
¿Todos los negratas del béisbol son inocentes? | Open Subtitles | كلكم يالاعبي البيسبول بريئون ؟ |
Hice que media Nueva Inglaterra creyera que los Santos lo mataron y que la otra mitad creyera que son inocentes. | Open Subtitles | في هذا الأمر، لدي النصف يعتقد ...أنـّهم القساوسة والنصف الآخر يعتقد أنـّهم بريئون |
Y si dicen "Los atacamos con el rápido martillo de la justicia", son inocentes. | Open Subtitles | وإذا قالوا: "اضربوهم بطرقة العدالة الخاطفة.." فهم بريئون |
Tienes razón, ellos son inocentes, pero tú no. | Open Subtitles | أنت محقة, إنهم بريئون, ولكنك لست بريئة |
Los otros reclusos son inocentes. | Open Subtitles | السجناء الآخرون بريئون. |
- Murieron inocentes, por ahora cuatro. | Open Subtitles | -أناس بريئون ماتوا . . أربعة إلى الآن |
Cuando tu madre te alzó en su rodilla, dijo, "que niñito maravilloso un día crecerá para quemar los ojos de hombres inocentes con estacas de hierro al rojo vivo. | Open Subtitles | عندما وثبتك أمك على ركبتها، أقالت: "يا له من ولدٌ مدهش" "يوماً ما ستبلغ أشدك لتحرق عيون رجالٌ بريئون بالخازوق الأحمر الحديدي الساخن" |