Sí, bueno, me haría felíz preguntarle en qué estaba pensando, pero no está aquí ¿verdad? | Open Subtitles | نعم، سأكون سعيداً بسؤاله عمّا كان يفكّر به و لكنه ليس موجوداً الآن هنا، أليس كذلك؟ |
Lo siento, no sabía a quién más preguntarle. | Open Subtitles | أعتذرُ لكِ. لَم أعلم مَن سواكِ أقوم بسؤاله. |
Ese hombre viene muy a menudo. Intente preguntarle si lo encuentra. | Open Subtitles | بالعادة هذا الشخص يأتي هنا لذا قم بسؤاله إذا و جدته |
¿Por qué no le preguntaste el nombre? | Open Subtitles | لماذا لم تقومي بسؤاله عن اسمه؟ |
- Le preguntaré, pero no quiero que tengas falsas esperanzas. | Open Subtitles | سوف اقوم بسؤاله لكنني لا اريد ان ارفع من معنوياتكِ |
Bueno, Dustin, si lo puedes encontrar le puedes preguntar. | Open Subtitles | حسنا يا داستن لو أمكنك أن تجده يمكنك أن تقوم بسؤاله |
Pero ¿a cuántos el médico le ha preguntado sobre sus finanzas? | TED | ولكن كم منكم قام طبيبه بسؤاله عن المال؟ |
Sí, y le pregunté dónde estaba, pero antes de poder responderme, se quedó dormido en el asiento de atrás. | Open Subtitles | أجل ,قمت بسؤاله عن مكانه ولكن قبل أن يتمكن من الإجابة علي، أغمي عليه في المقعد الخلفي |
No sé nada de Phoebe. ¿Por qué no le preguntas a él? | Open Subtitles | لا أعلم شيئاً بشأن ذلك الأمر لماذا لا تقوم بسؤاله عن ذلك ؟ |
La única forma de descubrirlo es preguntarle. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لمعرفة ذلك هي بسؤاله. |
Siempre he podido preguntarle cosas a mi papá. | Open Subtitles | لم تكن لدي مشكله ابدا في الذهاب الى اِبي والقيام بسؤاله |
Y cuando intenté preguntarle, ahí fue cuando se enfureció, y tuve miedo. | Open Subtitles | وحينما قمت بسؤاله شعر بالغضب، وحينها أصبح الوضع مخيفاً |
Cuando aparezca por aquí deberíamos preguntarle directamente qué sabe. | Open Subtitles | عندما يظهر لنا, سوف أقوم بسؤاله مباشرة فيما أذا كان يعلم شيئاً |
Pero quiero saber si hay algo más que él sepa sobre este libro, y esperaba que tú pudieras preguntarle. | Open Subtitles | ولكني اريد ان اعلم اذا كان هناك شئ اخر يعرفه هو عن الكتاب وكنت امل ان تقومي انتي بسؤاله |
Van a preguntarle si él hizo un insulto racial o repitió un epíteto racial. | Open Subtitles | سيقومون بسؤاله إن قام بالإفتراء بسبب العنصرية .أو كرّر ألقاب عنصرية |
¿O solo le preguntaste por el equipaje? | Open Subtitles | أو قمتي فقط بسؤاله عن أمتعته ؟ |
Le preguntaste a él en la corte esta mañana. | Open Subtitles | -لقد قمتِ بسؤاله هذا الصباح في المحكمة . |
Fuiste a ver a Tookie Burroughs. Le preguntaste por Jay Banner. | Open Subtitles | أنتِ ذهبتِ لرؤية (توكي بوروز) قمتِ بسؤاله حول (جاي بانير) |
- Está bien, entonces, le preguntaré cuando lo vea esta semana. | Open Subtitles | من فضلك سأقوم بسؤاله عندما أُقابله لاحقا هذا الاسبوع |
Bien, lo primero que te preguntaré, ya que argumentamos locura, es que algunos aquí podrían preguntarse si sabes lo qué pasa. | Open Subtitles | أول شيءٌ سأقوم بسؤاله بما أننا نناقش في الجنون... بعض الأشخاص هنا ربما يتسائلون ما إذا تعلم... |
El tío que vende la mercancía que robamos, nos rompería las piernas sólo por preguntar. | Open Subtitles | الرجل الذي يبيع الأغراض المسروقة سيقوم بتحطيم أرجلنا لو قمنا فقط بسؤاله |
Nunca se lo he preguntado. Me limito a suministrárselos. | Open Subtitles | لا أهتم ابداً بسؤاله انا فقط اجهز له الاعضاء كما يريد |
Pensé que debería ser una enfermedad de transmisión sexual, así que le pregunté sobre sus parejas sexuales. | Open Subtitles | أعتقدت انها ربما تكون عدوى جنسية إنتقالية لذا قمت بسؤاله عمن يمارس معهم الجنس |
Le dije: "Jack... ¿por qué no le preguntas tú?" | Open Subtitles | فقلت، "لم لا تقوم بسؤاله بنفسك يا (جاك)؟" |