"بشأن الأطفال والنزاع" - Translation from Arabic to Spanish

    • sobre los niños y los conflictos
        
    • sobre los niños y el conflicto
        
    • relativas a los niños y los conflictos
        
    • relativa a los niños y los conflictos
        
    • relativo a los niños y los conflictos
        
    • con los niños y los conflictos
        
    Conclusiones sobre los niños y los conflictos armados en Filipinas UN استنتاجات بشأن الأطفال والنزاع المسلح في الفلبين
    Conclusiones sobre los niños y los conflictos armados en el Chad UN استنتاجات بشأن الأطفال والنزاع المسلح في تشاد
    i) Se ha establecido un comité directivo interministerial sobre los niños y los conflictos armados UN ' 1` أنشئت لجنة توجيهية مشتركة بين الوزارات بشأن الأطفال والنزاع المسلح
    Conclusiones sobre los niños y el conflicto armado en Nepal UN استنتاجات بشأن الأطفال والنزاع المسلح في نيبال
    Conclusiones sobre los niños y el conflicto armado en Somalia UN استنتاجات بشأن الأطفال والنزاع المسلح في الصومال
    Adoptar medidas concretas para poner fin al incumplimiento constante de las resoluciones del Consejo de Seguridad relativas a los niños y los conflictos armados por las partes en el conflicto armado del Sudán, incluidas las milicias Janjaweed, y para combatir la impunidad, UN واتخاذ تدابير محددة لوضع حد للتجاهل المستمر لقرارات مجلس الأمن بشأن الأطفال والنزاع المسلح من جانب أطراف النزاع المسلح في السودان، بما فيها ميليشيات الجنجويد، ومكافحة الإفلات من العقاب،
    ii) Se ha establecido y es operacional un equipo de tareas sobre los niños y los conflictos armados, así como 4 equipos de tareas regionales UN ' 2` بدأ تشغيل فرقة عمل قطرية بشأن الأطفال والنزاع المسلح وأنشئت 4 أفرقة عمل إقليمية
    Conclusiones sobre los niños y los conflictos armados en la República Centroafricana UN استنتاجات بشأن الأطفال والنزاع المسلح في جمهورية أفريقيا الوسطى
    Política de diligencia debida en materia de derechos humanos y marco del Consejo de Seguridad sobre los niños y los conflictos armados UN سياسة بذل العناية الواجبة لمراعاة حقوق الإنسان وإطار مجلس الأمن بشأن الأطفال والنزاع المسلّح
    Conclusiones sobre los niños y los conflictos armados en el Yemen UN استنتاجات بشأن الأطفال والنزاع المسلح في اليمن
    Reuniones del Consejo de Seguridad y otras reuniones de la secretaría sobre los niños y los conflictos armados, los derechos humanos y la violencia sexual contra los niños UN اجتماعات لمجلس الأمن واجتماعات أخرى للأمانة العامة بشأن الأطفال والنزاع المسلح وحقوق الإنسان والعنف الجنسي ضد الأطفال
    Debate abierto del Consejo de Seguridad sobre los niños y los conflictos armados Hacia la plena aplicación del programa UN مناقشة مجلس الأمن المفتوحة بشأن الأطفال والنزاع المسلح نحو تنفيذ خطة العمل بشكل كامل
    Conclusiones sobre los niños y los conflictos armados en Filipinas UN استنتاجات بشأن الأطفال والنزاع المسلح في الفلبين
    S/AC.51/2008/10 Conclusiones sobre los niños y los conflictos armados en Filipinas [A C E F I R] UN S/AC.51/2008/10 استنتاجات بشأن الأطفال والنزاع المسلح في الفلبين [بجميع اللغات الرسمية]
    Documento de concepto para el debate abierto del Consejo de Seguridad sobre los niños y los conflictos armados: 17 de julio de 2008 UN ورقة مفاهيمية من أجل المناقشة المفتوحة لمجلس الأمن بشأن " الأطفال والنزاع المسلح " : 17 تموز/يوليه 2008
    a. Las conclusiones sobre los niños y los conflictos armados en el Chad, de fecha 24 de septiembre de 2007 (S/AC.51/2007/16); UN أ - الاستنتاجات بشأن الأطفال والنزاع المسلح في تشاد، التي تم التوصل إليها في 24 أيلول/سبتمبر 2007 (S/AC.51/2007/16)؛
    Conclusiones sobre los niños y el conflicto armado en Myanmar UN استنتاجات بشأن الأطفال والنزاع المسلح في ميانمار
    Conclusiones sobre los niños y el conflicto armado en Burundi UN استنتاجات بشأن الأطفال والنزاع المسلح في بوروندي
    El presente es el cuarto informe del Secretario General sobre los niños y el conflicto armado en la República Democrática del Congo. UN هذا التقرير هو التقرير الرابع للأمين العام بشأن الأطفال والنزاع المسلح في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Conclusiones sobre los niños y el conflicto armado en Uganda UN استنتاجات بشأن الأطفال والنزاع المسلح في أوغندا
    III. Información sobre los progresos realizados en la aplicación de las resoluciones del Consejo de Seguridad relativas a los niños y los conflictos armados, incluso en la puesta en práctica del UN ثالثا - معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ قرارات مجلس الأمن بشأن الأطفال والنزاع المسلح، بما في ذلك التقدم المحرز في تنفيذ آلية الرصد والإبلاغ وفي وضع خطط العمل وتنفيذها
    También debe alentarse la aplicación de la resolución 1998 (2011) del Consejo de Seguridad, relativa a los niños y los conflictos armados. UN وينبغي أيضا تشجيع تنفيذ قرار مجلس الأمن 1998 (2011) بشأن الأطفال والنزاع المسلح.
    El diálogo con las partes en conflicto para que preparen planes de acción con plazos determinados a fin de hacer frente a las violaciones graves de los derechos de los niños constituye uno de los elementos fundamentales del programa de las Naciones Unidas relativo a los niños y los conflictos armados. UN 43 - ويمثل عنصر الحوار مع الأطراف في النزاع من أجل إعداد خطط عمل محددة زمنيا بغية التصدي للانتهاكات الجسيمة لحقوق الطفل، إحدى ركائز خطة عمل الأمم المتحدة بشأن الأطفال والنزاع المسلح.
    48. La Oficina del Representante Especial y el Equipo especial someterán a examen periódico los acontecimientos importantes relacionados con los niños y los conflictos armados en situaciones concretas, con miras a proponer medidas y emitir las alertas necesarias según sea necesario. UN 48- وسيرصد مكتب الممثل الخاص وفرقة العمل بانتظام التطورات الهامة التي تحدث بشأن الأطفال والنزاع المسلح في حالات معيّنة، بغية اقتراح إجراءات بشأنها واسترعاء الانتباه إليها في الوقت المناسب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more