Conclusiones sobre los niños y los conflictos armados en Filipinas | UN | استنتاجات بشأن الأطفال والنزاع المسلح في الفلبين |
Conclusiones sobre los niños y los conflictos armados en el Chad | UN | استنتاجات بشأن الأطفال والنزاع المسلح في تشاد |
i) Se ha establecido un comité directivo interministerial sobre los niños y los conflictos armados | UN | ' 1` أنشئت لجنة توجيهية مشتركة بين الوزارات بشأن الأطفال والنزاع المسلح |
Conclusiones sobre los niños y el conflicto armado en Nepal | UN | استنتاجات بشأن الأطفال والنزاع المسلح في نيبال |
Conclusiones sobre los niños y el conflicto armado en Somalia | UN | استنتاجات بشأن الأطفال والنزاع المسلح في الصومال |
Adoptar medidas concretas para poner fin al incumplimiento constante de las resoluciones del Consejo de Seguridad relativas a los niños y los conflictos armados por las partes en el conflicto armado del Sudán, incluidas las milicias Janjaweed, y para combatir la impunidad, | UN | واتخاذ تدابير محددة لوضع حد للتجاهل المستمر لقرارات مجلس الأمن بشأن الأطفال والنزاع المسلح من جانب أطراف النزاع المسلح في السودان، بما فيها ميليشيات الجنجويد، ومكافحة الإفلات من العقاب، |
ii) Se ha establecido y es operacional un equipo de tareas sobre los niños y los conflictos armados, así como 4 equipos de tareas regionales | UN | ' 2` بدأ تشغيل فرقة عمل قطرية بشأن الأطفال والنزاع المسلح وأنشئت 4 أفرقة عمل إقليمية |
Conclusiones sobre los niños y los conflictos armados en la República Centroafricana | UN | استنتاجات بشأن الأطفال والنزاع المسلح في جمهورية أفريقيا الوسطى |
Política de diligencia debida en materia de derechos humanos y marco del Consejo de Seguridad sobre los niños y los conflictos armados | UN | سياسة بذل العناية الواجبة لمراعاة حقوق الإنسان وإطار مجلس الأمن بشأن الأطفال والنزاع المسلّح |
Conclusiones sobre los niños y los conflictos armados en el Yemen | UN | استنتاجات بشأن الأطفال والنزاع المسلح في اليمن |
Reuniones del Consejo de Seguridad y otras reuniones de la secretaría sobre los niños y los conflictos armados, los derechos humanos y la violencia sexual contra los niños | UN | اجتماعات لمجلس الأمن واجتماعات أخرى للأمانة العامة بشأن الأطفال والنزاع المسلح وحقوق الإنسان والعنف الجنسي ضد الأطفال |
Debate abierto del Consejo de Seguridad sobre los niños y los conflictos armados Hacia la plena aplicación del programa | UN | مناقشة مجلس الأمن المفتوحة بشأن الأطفال والنزاع المسلح نحو تنفيذ خطة العمل بشكل كامل |
Conclusiones sobre los niños y los conflictos armados en Filipinas | UN | استنتاجات بشأن الأطفال والنزاع المسلح في الفلبين |
S/AC.51/2008/10 Conclusiones sobre los niños y los conflictos armados en Filipinas [A C E F I R] | UN | S/AC.51/2008/10 استنتاجات بشأن الأطفال والنزاع المسلح في الفلبين [بجميع اللغات الرسمية] |
Documento de concepto para el debate abierto del Consejo de Seguridad sobre los niños y los conflictos armados: 17 de julio de 2008 | UN | ورقة مفاهيمية من أجل المناقشة المفتوحة لمجلس الأمن بشأن " الأطفال والنزاع المسلح " : 17 تموز/يوليه 2008 |
a. Las conclusiones sobre los niños y los conflictos armados en el Chad, de fecha 24 de septiembre de 2007 (S/AC.51/2007/16); | UN | أ - الاستنتاجات بشأن الأطفال والنزاع المسلح في تشاد، التي تم التوصل إليها في 24 أيلول/سبتمبر 2007 (S/AC.51/2007/16)؛ |
Conclusiones sobre los niños y el conflicto armado en Myanmar | UN | استنتاجات بشأن الأطفال والنزاع المسلح في ميانمار |
Conclusiones sobre los niños y el conflicto armado en Burundi | UN | استنتاجات بشأن الأطفال والنزاع المسلح في بوروندي |
El presente es el cuarto informe del Secretario General sobre los niños y el conflicto armado en la República Democrática del Congo. | UN | هذا التقرير هو التقرير الرابع للأمين العام بشأن الأطفال والنزاع المسلح في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Conclusiones sobre los niños y el conflicto armado en Uganda | UN | استنتاجات بشأن الأطفال والنزاع المسلح في أوغندا |
III. Información sobre los progresos realizados en la aplicación de las resoluciones del Consejo de Seguridad relativas a los niños y los conflictos armados, incluso en la puesta en práctica del | UN | ثالثا - معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ قرارات مجلس الأمن بشأن الأطفال والنزاع المسلح، بما في ذلك التقدم المحرز في تنفيذ آلية الرصد والإبلاغ وفي وضع خطط العمل وتنفيذها |
También debe alentarse la aplicación de la resolución 1998 (2011) del Consejo de Seguridad, relativa a los niños y los conflictos armados. | UN | وينبغي أيضا تشجيع تنفيذ قرار مجلس الأمن 1998 (2011) بشأن الأطفال والنزاع المسلح. |
El diálogo con las partes en conflicto para que preparen planes de acción con plazos determinados a fin de hacer frente a las violaciones graves de los derechos de los niños constituye uno de los elementos fundamentales del programa de las Naciones Unidas relativo a los niños y los conflictos armados. | UN | 43 - ويمثل عنصر الحوار مع الأطراف في النزاع من أجل إعداد خطط عمل محددة زمنيا بغية التصدي للانتهاكات الجسيمة لحقوق الطفل، إحدى ركائز خطة عمل الأمم المتحدة بشأن الأطفال والنزاع المسلح. |
48. La Oficina del Representante Especial y el Equipo especial someterán a examen periódico los acontecimientos importantes relacionados con los niños y los conflictos armados en situaciones concretas, con miras a proponer medidas y emitir las alertas necesarias según sea necesario. | UN | 48- وسيرصد مكتب الممثل الخاص وفرقة العمل بانتظام التطورات الهامة التي تحدث بشأن الأطفال والنزاع المسلح في حالات معيّنة، بغية اقتراح إجراءات بشأنها واسترعاء الانتباه إليها في الوقت المناسب. |