"بشأن البيانات المالية لليونيسيف" - Translation from Arabic to Spanish

    • sobre los estados financieros del UNICEF
        
    Por consiguiente, la Junta ha formulado una opinión, sin reserva alguna, sobre los estados financieros del UNICEF. UN وبناء على ذلك، قدم المجلس رأيا قاطعا بشأن البيانات المالية لليونيسيف.
    Por lo tanto, la Junta ha presentado una opinión, sin reserva alguna, sobre los estados financieros del UNICEF. UN وبناء على ذلك، قدم المجلس رأيا قاطعا بشأن البيانات المالية لليونيسيف.
    Las delegaciones acogieron con beneplácito la opinión sin reservas de la Junta de Auditores sobre los estados financieros del UNICEF y expresaron su reconocimiento por los progresos logrados por el UNICEF en la aplicación de las recomendaciones. UN ورحبت الوفود بالرأي الذي أدلى به مجلس مراجعي الحسابات بدون تحفظ بشأن البيانات المالية لليونيسيف وعبرت عن تقديرها للتقدم الذي أحرزته اليونيسيف في تنفيذ التوصيات.
    Se remitió a los párrafos 21 a 27 del informe de la Junta de Auditores sobre los estados financieros del UNICEF correspondientes al bienio 1998-1999, donde la Junta de Auditores no dejó constancia de su preocupación acerca de la asistencia en efectivo a los gobiernos. UN وأشارت إلى الفقرات 21-27 من تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن البيانات المالية لليونيسيف عن فترة السنتين 1998-1999، وإلى أن مجلس مراجعي الحسابات لم يُـبـد في سياقها قلقا بشأن المساعدة النقدية للحكومات.
    Se remitió a los párrafos 21 a 27 del informe de la Junta de Auditores sobre los estados financieros del UNICEF correspondientes al bienio 1998-1999, donde la Junta de Auditores no dejó constancia de su preocupación acerca de la asistencia en efectivo a los gobiernos. UN وأشارت إلى الفقرات 21-27 من تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن البيانات المالية لليونيسيف عن فترة السنتين 1998-1999، وإلى أن مجلس مراجعي الحسابات لم يُـبـد في سياقها قلقا بشأن المساعدة النقدية للحكومات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more