"بشأن الحالة بين" - Translation from Arabic to Spanish

    • relativa a la situación entre
        
    • sobre la situación entre
        
    • relativas a la situación entre
        
    • la SITUACIÓN ENTRE
        
    • SITUACION ENTRE
        
    • sobre la evolución de la situación entre
        
    • acerca de la situación entre
        
    • sobre la situación existente entre
        
    • relativo a la situación entre
        
    de la resolución 661 (1990) relativa a la situación entre el Iraq UN بشأن الحالة بين العراق والكويت، المقدم عملا بالفقرة الفرعية
    de la resolución 661 (1990) relativa a la situación entre el Iraq UN بشأن الحالة بين العراق والكويت، المقدم عملا بالفقرة الفرعية
    relativa a la situación entre EL IRAQ Y KUWAIT UN بشأن الحالة بين العراق والكويت
    relativa a la situación entre EL IRAQ Y KUWAIT UN بشأن الحالة بين العراق والكويت
    COMUNICACIONES sobre la situación entre EL IRAQ Y EL IRÁN E INFORMES DEL SECRETARIO GENERAL UN رسائل بشأن الحالة بين ايران والعراق وتقارير اﻷمين العام
    LA RESOLUCIÓN 661 (1990) relativa a la situación entre EL IRAQ Y KUWAIT UN بشأن الحالة بين العراق والكويت
    relativa a la situación entre el Iraq y Kuwait UN بشأن الحالة بين العــراق والكويت
    relativa a la situación entre Eritrea y Etiopía UN بشأن الحالة بين إثيوبيا وإريتريا
    la resolución 1298 (2000) relativa a la situación entre Eritrea y Etiopía UN المنشأة عملا بالقرار 1298 (2000) بشأن الحالة بين إريتريا وإثيوبيا
    de la resolución 661 (1990) relativa a la situación entre el Iraq y Kuwait UN بشأن الحالة بين العراق والكويت
    relativa a la situación entre el Iraq y Kuwait UN بشأن الحالة بين العراق والكويت
    relativa a la situación entre EL IRAQ Y KUWAIT UN بشأن الحالة بين العراق والكويت
    relativa a la situación entre EL IRAQ Y KUWAIT UN بشأن الحالة بين العراق والكويت
    relativa a la situación entre el Iraq y Kuwait UN بشأن الحالة بين العراق والكويت
    relativa a la situación entre el Iraq y Kuwait UN بشأن الحالة بين العراق والكويت
    relativa a la situación entre el Iraq y Kuwait UN بشأن الحالة بين العراق والكويت
    relativa a la situación entre el Iraq y Kuwait UN بشأن الحالة بين العراق والكويت
    relativa a la situación entre el Iraq y Kuwait UN بشأن الحالة بين العراق والكويت
    El Secretario General Adjunto Kieran Prendergast informó a los miembros del Consejo sobre la situación entre Etiopía y Eritrea. UN قام وكيل اﻷمين العام كيران برندرغاست بإحاطة أعضاء المجلس علما بشأن الحالة بين إثيوبيا وإريتريا.
    Reafirmando todas sus anteriores resoluciones y declaraciones de su Presidencia relativas a la situación entre Etiopía y Eritrea, UN إذ يؤكد من جديد جميع قراراته السابقة وبيانات رئيسه بشأن الحالة بين إثيوبيا وإريتريا،
    33. COMUNICACIONES SOBRE LA SITUACION ENTRE EL IRAQ Y EL IRAN UN رسائل بشأن الحالة بين ايران والعراق وتقارير اﻷمين العام
    Al concluir su reunión, el Comité Consultivo aprobó la Declaración de Brazzaville sobre la evolución de la SITUACIÓN ENTRE la República Democrática del Congo y la República de Rwanda en la que, entre otras cosas, acogía con agrado la decisión de ambos Gobiernos de proseguir sus esfuerzos por volver a abrir sus respectivas embajadas y los alentaba a que concluyeran con éxito esa feliz iniciativa. UN وفي ختام ذلك الاجتماع، اعتمدت اللجنة إعلان برازافيل بشأن الحالة بين جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا، الذي رحبت اللجنة فيه، في جملة أمور؛ بالقرار الذي اتخذته الحكومتان بمواصلة الجهود الرامية إلى إعادة فتح سفارة كل منهما، وشجعتهما على استكمال هذه الخطوة الإيجابية.
    Tengo el honor de transmitirle el texto de la resolución aprobada por el Consejo de Ministros de la Organización de la Unidad Africana, reunido en sesión extraordinaria en Uagadugú el 5 de junio de 1998, acerca de la SITUACIÓN ENTRE Etiopía y Eritrea. UN أتشرف بأن أرفق طيه نص القرار الذي اتخذه مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية، الذي عقد دورة استثنائية في واغادوغو في ٥ حزيران/يونيه ١٩٩٨ بشأن الحالة بين إثيوبيا وإريتريا.
    Creación de una Comisión del Consejo de Seguridad sobre la situación existente entre la India y el Pakistán UN إنشاء لجنة بشأن الحالة بين الهند وباكستان
    Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1298 (2000) relativo a la SITUACIÓN ENTRE Eritrea y Etiopía UN 104 - لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1298 (2000) بشأن الحالة بين إثيوبيا وإريتريا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more