"بشأن المسائل الشاملة المتصلة" - Translation from Arabic to Spanish

    • sobre cuestiones intersectoriales relacionadas con
        
    • sobre las cuestiones intersectoriales relacionadas con
        
    • relativas a las cuestiones intersectoriales en
        
    • relativas a cuestiones intersectoriales relacionadas con
        
    Observaciones y recomendaciones sobre cuestiones intersectoriales relacionadas con las operaciones UN ملاحظات وتوصيات بشأن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات حفظ السلام
    Observaciones y recomendaciones sobre cuestiones intersectoriales relacionadas con las operaciones de mantenimiento de la paz UN ملاحظات وتوصيات بشأن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات حفظ السلام
    Observaciones y recomendaciones sobre cuestiones intersectoriales relacionadas con las operaciones de mantenimiento de la paz UN ملاحظات وتوصيات بشأن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات حفظ السلام
    El informe de la Comisión Consultiva sobre las cuestiones intersectoriales relacionadas con las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz figura en el documento A/66/718. UN 2 - ويرد في الوثيقة A/66/718 تقرير اللجنة الاستشارية بشأن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    El informe de la Comisión Consultiva sobre las cuestiones intersectoriales relacionadas con las operaciones de mantenimiento de la paz figura en el documento A/66/718. UN 3 - ويرد في الوثيقة A/66/718 تقرير اللجنة الاستشارية بشأن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات حفظ السلام.
    La Comisión formula observaciones adicionales sobre la cuestión de los gastos operacionales, incluidos coeficientes del equipo, en su último informe sobre las observaciones y recomendaciones relativas a las cuestiones intersectoriales en las operaciones de mantenimiento de la paz (A/68/782). UN وتبدي اللجنة أيضا المزيد من التعليقات عن موضوع التكاليف التشغيلية، بما في ذلك نسب المعدات، في آخر تقاريرها عن الملاحظات والتوصيات بشأن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات حفظ السلام (A/68/782).
    Observaciones y recomendaciones sobre cuestiones intersectoriales relacionadas con las operaciones de mantenimiento de la paz UN ملاحظات وتوصيات بشأن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات حفظ السلام
    Observaciones y recomendaciones sobre cuestiones intersectoriales relacionadas con las operaciones de mantenimiento de la paz UN ملاحظات وتوصيات بشأن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات حفظ السلام
    Observaciones y recomendaciones sobre cuestiones intersectoriales relacionadas con las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz UN أولا - ملاحظات وتوصيات بشأن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات حفظ السلام التي تضطلع بها الأمم المتحدة
    El informe de la Comisión Consultiva sobre cuestiones intersectoriales relacionadas con las operaciones de mantenimiento de la paz figura en el documento A/66/718. UN 2 - ويرد تقرير اللجنة الاستشارية بشأن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات حفظ السلام في الوثيقة A/66/718.
    El informe de la Comisión Consultiva sobre cuestiones intersectoriales relacionadas con las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz figura en el documento A/66/718. UN 2 - ويرد تقرير اللجنة الاستشارية بشأن المسائل الشاملة المتصلة بحفظ السلام في الوثيقة A/66/718.
    :: Informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre cuestiones intersectoriales relacionadas con las operaciones de mantenimiento de la paz y la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno (A/64/660) UN :: تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات حفظ السلام وبشأن استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي (A/64/660)
    g) Informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto con observaciones y recomendaciones sobre cuestiones intersectoriales relacionadas con las operaciones de mantenimiento de la paz (A/65/743); UN (ز) تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية المتعلق بملاحظات وتوصيات بشأن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات حفظ السلام (A/65/743)؛
    :: Observaciones y recomendaciones sobre cuestiones intersectoriales relacionadas con las operaciones de mantenimiento de la paz: informe de la Comisión Consultiva en Administrativos y de Presupuesto (A/65/743) UN :: ملاحظات وتوصيات بشأن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات حفظ السلام: تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/65/743)
    :: Observaciones y recomendaciones sobre cuestiones intersectoriales relacionadas con las operaciones de mantenimiento de la paz; estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno: informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (A/64/660) UN :: ملاحظات وتوصيات بشأن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات حفظ السلام، استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي: تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/64/660)
    La Comisión Consultiva formula otras observaciones sobre los proyectos de construcción de las misiones de mantenimiento de la paz en el contexto de su informe sobre cuestiones intersectoriales relacionadas con las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas (A/66/718). UN وأبدت اللجنة الاستشارية كذلك تعليقات بشأن مشاريع التشييد في بعثات حفظ السلام في سياق تقريرها بشأن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/66/718).
    El informe de la Comisión Consultiva sobre las cuestiones intersectoriales relacionadas con las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz figura en el documento A/67/780. UN 5 - ويرد في الوثيقة A/67/780 تقرير اللجنة الاستشارية بشأن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    En el presente informe figuran las observaciones y recomendaciones de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre las cuestiones intersectoriales relacionadas con la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz. UN 1 - يتضمن هذا التقرير ملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية وتوصياتها بشأن المسائل الشاملة المتصلة بتمويل عمليات حفظ السلام.
    Por diversos motivos, la Asamblea General no aprobó una resolución sobre las cuestiones intersectoriales relacionadas con las operaciones de mantenimiento de la paz durante los dos años anteriores. UN 42 - وأضاف قائلاً إن الجمعية العامة لم تعتمد، لأسباب مختلفة، قراراً بشأن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات حفظ السلام بالنسبة للسنتين السابقتين.
    En el presente informe figuran las observaciones y recomendaciones de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre las cuestiones intersectoriales relacionadas con la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz. UN 1 - يتضمن هذا التقرير ملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية وتوصياتها بشأن المسائل الشاملة المتصلة بتمويل عمليات حفظ السلام.
    La Comisión formula nuevas observaciones acerca de las medidas de eficiencia en su informe más reciente sobre las observaciones y recomendaciones relativas a las cuestiones intersectoriales en las operaciones de mantenimiento de la paz (A/68/782). UN وتبدي اللجنة المزيد من التعليقات عن موضوع تدابير الكفاءة في آخر تقاريرها عن الملاحظات والتعليقات بشأن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات حفظ السلام (A/68/782).
    El informe de la Comisión Consultiva sobre observaciones y recomendaciones relativas a cuestiones intersectoriales relacionadas con las operaciones de mantenimiento de la paz figura en el documento A/68/782. UN ٣ - ويرد في الوثيقة A/68/782 تقرير اللجنة الاستشارية عن الملاحظات والتوصيات بشأن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات حفظ السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more