La situación relativa a la República Democrática del Congo | UN | الحالة بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية |
2. La situación relativa a la República Democrática del Congo | UN | 2 - الحالة بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية |
relativa a la República Democrática del Congo | UN | بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Declaración sobre la República Democrática del Congo publicada el | UN | عن الاتحاد اﻷوروبي بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Conclusiones del Consejo de Asuntos Generales de la Unión Europea relativas a la República Democrática del Congo | UN | استنتاجات مجلس الشؤون العامة للاتحاد الأوروبي بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية |
La situación relativa a la República Democrática del Congo | UN | الحالة بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية |
relativa a la República Democrática del Congo | UN | بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية |
relativa a la República Democrática del Congo | UN | بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية |
2. La situación relativa a la República Democrática del Congo | UN | 2 - الحالة بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية |
2. La situación relativa a la República Democrática del Congo | UN | 2 - الحالة بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية |
2. La situación relativa a la República Democrática del Congo | UN | 2 - الحالة بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية |
2. La situación relativa a la República Democrática del Congo. | UN | 2 - الحالة بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
2. La situación relativa a la República Democrática del Congo | UN | 2 - الحالة بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية |
2. La situación relativa a la República Democrática del Congo | UN | 2 - الحالة بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية |
relativa a la República Democrática del Congo | UN | بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية |
relativa a la República Democrática del Congo | UN | بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1533 (2004) relativa a la República Democrática del Congo | UN | لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1533 (2004) بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de adjuntar a la presente el texto del Acuerdo de Paz sobre la República Democrática del Congo, que fue firmado en Sirte (Jamahiriya Árabe Libia). | UN | بناء على طلب من حكومتي، أتشرف بأن أحيل عليكم طيه اتفاق سلام بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية، أبرم في سرت، في ليبيا. |
Acuerdo de Paz sobre la República Democrática del Congo, | UN | اتفاق السلام بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Además, Sudáfrica ha adoptado todas las medidas posibles para aplicar las decisiones del Consejo de Seguridad relativas a la República Democrática del Congo. | UN | وعلاوة على ذلك، اتخذت جنوب أفريقيا جميع التدابير الممكنة لتنفيذ مقررات مجلس الأمن بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Recordando sus resoluciones anteriores y las declaraciones de su Presidente relativas a la República Democrática del Congo, | UN | إذ يشير إلى قراراته وبيانات رئيسه السابقة بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية، |
Los miembros del Consejo de Seguridad me han autorizado a formular la siguiente declaración a la prensa en relación con la República Democrática del Congo: | UN | أذن لي أعضاء مجلس اﻷمن بأن أدلي للصحافة بالبيان التالي بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية: |
Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1533 (2004) relativo a la República Democrática del Congo | UN | لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1533 (2004) بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية |