Nota de la Secretaría sobre la participación de las organizaciones intergubernamentales en la labor del Comité Preparatorio y en la Cumbre | UN | مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية في أعمال اللجنة التحضيرية وفي مؤتمر القمة |
Informe del Secretario General sobre la participación de las organizaciones no gubernamentales | UN | تقريــر اﻷميـن العام بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية |
Nota de la Secretaría sobre la participación de las organizaciones intergubernamentales en la labor del Foro Intergubernamental sobre los bosques | UN | مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن مشاركة المنظمات الحكومية الدولية في أعمال المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات |
Nota de la Secretaría sobre la participación de organizaciones no gubernamentales en el proceso preparatorio | UN | مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية في العملية التحضيرية للمؤتمر |
Nota de la Secretaría sobre la participación de organizaciones no gubernamentales en el proceso preparatorio | UN | مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية في العملية التحضيرية للمؤتمر |
A la luz de los acontecimientos que rodean esta cuestión, la Confederación Mundial del Trabajo ha adoptado medidas para reiterar a todos sus afiliados las estrictas normas de las Naciones Unidas acerca de la participación de las organizaciones no gubernamentales en todos los foros internacionales. | UN | وفي ضوء التطورات المحيطة بالمسألة، اتخذ الاتحاد العالمي للعمل تدابير كرر بموجبها لجميع منظماته الفرعية قواعد اﻷمم المتحدة الصارمة بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية في جميع المنتديات الدولية. |
En la misma sesión, de conformidad con los párrafos a) y b) del artículo 63 de su reglamento, se adoptó una decisión respecto de la participación de organizaciones no gubernamentales en los trabajos de la Quinta Reunión Bienal. | UN | 12 - وفي الجلسة نفسها، وعملا بالفقرتين (أ) و (ب) من المادة 63 من النظام الداخلي، اتُّخذ قرار بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية في أعمال الاجتماع الخامس من الاجتماعات التي تعقد كل سنتين. |
Propuestas sobre la participación de las organizaciones no gubernamentales | UN | مقترحات بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية |
Los representantes asistieron a una mesa redonda sobre la participación de las organizaciones no gubernamentales y su cooperación con las instituciones intergubernamentales. | UN | وساهمت في مناقشات موائد مستديرة بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية والتعاون مع المؤسسات الحكومية الدولية. |
Con relación a su propuesta sobre la participación de las organizaciones no gubernamentales, hasta el momento mi delegación no ha recibido ninguna propuesta en la Misión. | UN | وفي ما يتعلق باقتراحكم بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية، فإنّ وفدي لم يتلقَّ حتى الآن أيّ اقتراح في مقرّ البعثة. |
Para ser breves, quisiera regresar a su propuesta sobre la participación de las organizaciones no gubernamentales. | UN | واختصاراًَ، أودّ أن أعود إلى اقتراحكم بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية. |
Si se va a realizar un debate sobre la participación de las organizaciones no gubernamentales, estamos dispuestos a contribuir al mismo. | UN | وإذا كانت هناك مناقشة بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية، فإننا مستعدّون للمساهمة. |
Entretanto, el Consejo Económico y Social adoptará una decisión sobre la participación de las organizaciones no gubernamentales acreditadas ante una conferencia internacional en la labor de la comisión orgánica competente relativa al seguimiento y la ejecución de los resultados de esa conferencia. | UN | وفي غضون ذلك، يتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي قرارا بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى أحد المؤتمرات الدولية في أعمال اللجنة الفنية ذات الصلة المتعلقة بمتابعة وتنفيذ هذا المؤتمر. |
Nota del Secretario General sobre la participación de organizaciones intergubernamentales en la labor del Comité Preparatorio | UN | مذكرة مـن اﻷمــين العــام بشأن مشاركة المنظمات الحكومية الدولية في أعمال اللجنة التحضيرية |
Nota de la Secretaría sobre la participación de organizaciones intergubernamentales en los trabajos de la Comisión constituida en comité preparatorio | UN | مذكرة من الأمانة العامة بشأن مشاركة المنظمات الحكومية الدولية في أعمال اللجنة، بوصفها اللجنة التحضيرية |
Nota de la Secretaría sobre la participación de organizaciones intergubernamentales en los trabajos de la Comisión constituida en comité preparatorio | UN | مذكرة من الأمانة العامة بشأن مشاركة المنظمات الحكومية الدولية في أعمال اللجنة، بوصفها اللجنة التحضيرية |
Decisión sobre la participación de organizaciones no gubernamentales (ONG) observadoras en los trabajos del Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado y su Comité Permanente. | UN | :: مقرر بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية بصفة مراقب في أعمال اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي ولجنتها الدائمة. |
f) Nota de la Secretaría sobre la participación de organizaciones no gubernamentales (A/AC.253/10 y Add.1); | UN | )و( مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية A/AC.253/10) و (Add.1؛ |
En la tercera sesión, celebrada el 1° de junio, el Comité Preparatorio adoptó un proyecto de decisión (A/AC.256/L.2) acerca de la participación de las organizaciones no gubernamentales en el proceso de preparación (véase el párrafo 25, decisión 4). | UN | 12 - واتخذت اللجنة التحضيرية، في جلستها 3 المعقودة في 1 حزيران/يونيه، مشروع مقرر (A/AC.256/L.2) بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية في العملية التحضيرية (انظر الفقرة 25، المقرر 4). |
En la misma sesión, de conformidad con los párrafos a) y b) del artículo 63 de su reglamento, se adoptó una decisión respecto de la participación de organizaciones no gubernamentales en los trabajos de la Quinta Reunión Bienal. | UN | 12 - وفي الجلسة ذاتها، ووفقا للفقرتين (أ) و (ب) من المادة 63 من النظام الداخلي، اتُّخذ قرار بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية في أعمال الاجتماع الخامس من الاجتماعات التي تُعقد كل سنتين. |
Disposiciones para la participación de organizaciones no gubernamentales en el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la infancia | UN | ترتيبات بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية في دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل |
Esperamos asimismo que durante el próximo año la propuesta relativa a la participación de las organizaciones no gubernamentales en los trabajos de la Conferencia presentada por nuestro distinguido colega del Irán, en su calidad de Presidente de la Conferencia, encuentre eco favorable en la asamblea de las delegaciones para que estas organizaciones aporten su contribución a nuestros debates. | UN | كما نرجو أن يلاقي مقترح زميلتنا الموقرة من آيرلندا، السفيرة ماري ويلان، بصفتها رئيسة للمؤتمر، بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية في أعمال المؤتمر في غضون العام المقبل استحسانا من قبل الوفود جميعا للسماح لتلك المنظمات بالمساهمة في مناقشاتنا. |
d) Apoyar la recomendación hecha en el tercer período de sesiones del Comité Preparatorio relativa a la participación de organizaciones no gubernamentales. | UN | (د) تأييد توصية الدورة الثالثة للجنة التحضيرية بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية. |
El artículo 41 del reglamento de la Conferencia establece con total claridad las pautas de participación de las ONG. | UN | فالمادة 41 من النظام الداخلي للمؤتمر واضحة كل الوضوح بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية. |