"بشدة الإرهاب" - Translation from Arabic to Spanish

    • enérgicamente el terrorismo
        
    • firmemente el terrorismo
        
    • enfáticamente el terrorismo
        
    • resueltamente el terrorismo
        
    Nepal condena enérgicamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones. UN إن نيبال تدين بشدة الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره.
    Condenamos enérgicamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones ya que constituye una de las amenazas más graves a la paz y la seguridad internacionales. UN ونحن ندين بشدة الإرهاب بجميع أشكاله وجميع مظاهره، لأنه يشكل أحد أخطر التهديدات للسلام والأمن الدوليين.
    Myanmar condena enérgicamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones. UN وتدين ميانمار بشدة الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره.
    Condeno firmemente el terrorismo como medio de lograr objetivos políticos, económicos o sociales. UN وإني أدين بشدة الإرهاب كوسيلة لبلوغ أغراض سياسية أو اقتصادية أو اجتماعية.
    Su Gobierno condena firmemente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones, con independencia de su motivación u objetivos. UN وأوضح أن حكومته تدين بشدة الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره، بغض النظر عن الدوافع أو الأهداف.
    México condena enfáticamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones, por lo que trabaja a favor de su prevención y combate. UN تدين المكسيك بشدة الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره، ولهذا فهي تعمل على منع وقوعه وعلى قمعه.
    Azerbaiyán condena enérgicamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones y considera que los actos de terrorismo son criminales e injustificables, cualquiera que sea su motivación. UN وتدين أذربيجان بشدة الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره، وتعتبر كل الأعمال الإرهابية جرائم غير مبررة مهما كانت دوافعها.
    Brunei Darussalam condena enérgicamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones. UN 1 - تدين بروني دار السلام بشدة الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره.
    El grupo GUUAM condena enérgicamente el terrorismo en todas sus manifestaciones. UN وتُدين غوام بشدة الإرهاب بجميع ظواهره.
    En la política nacional de Uganda se condena enérgicamente el terrorismo, cualquiera que sea su apariencia, independientemente de que haya sido " justificado " como parte de la lucha de liberación o como resultado de la pobreza. UN وتدين سياسات أوغندا الوطنية بشدة الإرهاب مهما كان شكله، سواء أكان له مبرر أو لا، كجزء من الكفاح من أجل الحرية أو نتيجة للفقر.
    Al condenar enérgicamente el terrorismo internacional como la manifestación de un terrible mal que amenaza a toda la humanidad y como un intento de socavar los fundamentos de la civilización moderna, Turkmenistán procura fortalecer la cooperación con la comunidad mundial en la lucha contra ese mal. UN وتسعى تركمانستان، التي تدين بشدة الإرهاب الدولي بوصفه شرا مستطيرا موجها ضد البشرية جمعاء، ومحاولة لتقويض أسس الحضارة الحديثة، إلى تعزيز التعاون مع المجتمع الدولي على مكافحة الإرهاب الدولي.
    Condenamos enérgicamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones, puesto que constituye una de las amenazas más graves para la paz y la seguridad internacionales. UN 85 - إننا ندين بشدة الإرهاب في جميع أشكاله ومظاهره باعتباره يشكل تهديدا من أخطر التهديدات المحدقة بالسلم والأمن.
    " Condenamos enérgicamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones, puesto que constituye una de las amenazas más graves para la paz y la seguridad internacionales. UN " إننا ندين بشدة الإرهاب في جميع أشكاله ومظاهره باعتباره يشكل تهديداً من أخطر التهديدات المحدقة بالسلم والأمن.
    Azerbaiyán condena enérgicamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones, y considera que todos los ataques terroristas son delitos graves, independientemente de su motivación. UN وأشارت إلى أن أذربيجان تدين بشدة الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره، وتعتبر كل الأعمال الإرهابية جرائم خطيرة مهما كانت دوافعها.
    Madagascar condena enérgicamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones, y apoya la colaboración regional y bilateral en la lucha contra este problema, en particular en las esferas de la cooperación para la aplicación de la ley y el intercambio tecnológico. UN وأضافت أن مدغشقر تدين بشدة الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره وتدعم التعاون الإقليمي والثنائي في إطار الجهود المبذولة لمكافحة الإرهاب، ولا سيما في مجالات التعاون على إنفاذ القانون والتبادل التقني.
    Condenamos enérgicamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones y las manifestaciones violentas de separatismo y extremismo, al tiempo que acordamos redoblar nuestros esfuerzos en los planos bilateral y multilateral en la lucha contra esas amenazas comunes que socavan las bases mismas de la paz y la seguridad internacionales. UN إننا ندين بشدة الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره، والمظاهر العنيفة للانفصالية والتطرف ونتفق على تعزيز جهودنا على الصعيدين الثنائي والمتعدد الأطراف في مكافحة هذه الأخطار المشتركة التي تقوض الأسس ذاتها التي يقوم عليها السلام والأمن الدوليين.
    La Unión Europea condena firmemente el terrorismo en todas sus formas y expresa su pesar al Gobierno de Sri Lanka y a las familias de los fallecidos y de los heridos. UN ويدين الاتحاد الأوروبي بشدة الإرهاب بجميع أشكاله ويقدم تعازيه لحكومة سري لانكا ولأسر الأشخاص الذين قتلوا؛ كما يعرب عن تعاطفه التام مع أسر الجرحى.
    Condenamos firmemente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones, por quienquiera que lo cometa, dondequiera que se cometa y cualquiera que sea su propósito, dado que constituye una de las amenazas más graves a la paz y la seguridad internacionales. UN وندين بشدة الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره، أيا كان مرتكبوه وأينما ارتكب وأيا كان غرضه، لأنه يشكل أحد أكثر التهديدات خطورة على السلام والأمن الدوليين.
    4. Condenamos firmemente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones, y hacemos hincapié en que nada lo justifica. UN 4 - ندين بشدة الإرهاب في جميع صوره وأشكاله ونشدد على أن الإرهاب ليس له أي ما يبرره.
    4. Condenamos firmemente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones, y hacemos hincapié en que nada lo justifica. UN 4- ندين بشدة الإرهاب في جميع صوره وأشكاله ونشدد على أن الإرهاب ليس له أي ما يبرره.
    México condena enfáticamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones, por lo que trabaja a favor de su prevención y combate, además de estar comprometido con el desarme y la no proliferación. UN تدين المكسيك بشدة الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره، وتعمل وفقا لذلك على منعه ومكافحته، وهي بالإضافة إلى ذلك لا تزال ملتزمة بنزع السلاح وعدم الانتشار.
    Sr. Karev (Federación de Rusia) (habla en ruso): La Federación de Rusia condena resueltamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones. UN السيد كاريف (الاتحاد الروسي) (تكلم بالروسية): الاتحاد الروسي يدين بشدة الإرهاب بكل أشكاله وتجلياته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more