¿Qué quieres? No puedo dejar de pensar en ti. No pienso en otra cosa. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أخرجك من عقلى ولا أفكر بشىء سواك منذ رحيلى |
hacen una cosa a la ves. Lo hacen extremadamente bien, | TED | يَقُمْنَ بشىء واحدا في كل مرة. وهن يفعلن ذلك بشكل جيد للغاية. |
Prométame una cosa... que me llamará si las cosas se descontrolan. | Open Subtitles | عدينى بشىء واحد , يا سيدة وارد أن عليك ان تستدعينى . اذا خرجت الامور عن السيطرة |
A ellos sólo Ies interesa una cosa, sólo acostarse con alguien, sin importar quién sea. | Open Subtitles | كلاهما يهتمان فقط بشىء واحد مجرد النوم في الفراش مع أى شخص .ولا يهم من هو |
Quiere encontrarnos haciendo algo que este mal. | Open Subtitles | تريدين أن تمسكينا متلبسين بشىء يمكنكِ تسميته شر |
¿Qué oportunidad tenemos de ir a ese callejón y salir con algo más que 140 años de prisión? | Open Subtitles | ما هى فرصتنا للذهاب لذلك الممر والرجوع بشىء أقل من 140 سنة فى السجن محال |
Y te diré otra cosa. Te parecerá broma, pero es cierto. | Open Subtitles | ساخبرك بشىء اخر قد يبدو كمزحة ولكنة حقيقة. |
Excepto que quiero decirte una cosa y no volveré a repetírtela. | Open Subtitles | ماعدا أنا سأُخبرَك بشىء ,مره واحده ولن اكرره مره اخرى |
Sueñas en algo, y recibes otra cosa, completamente distinta. | Open Subtitles | , تحلم بشىء معين . وتحصل على شىء مختلف تماما ً |
Bueno, tú eres mi inspiración. Dime una cosa. | Open Subtitles | حسناً لقد ألهمتنى بشيئاً ما أخبرنى بشىء الأن |
Te dire una cosa, por tu culpa no vendran el domingo. | Open Subtitles | سأخبرك بشىء واحد لن تأتى عائلتك يوم الأحد |
¿Qué otra cosa puede sentir mi pueblo más que orgullo y satisfacción? | Open Subtitles | لماذا يجب ان يشعر شعبى بشىء غير الفخر و القناعه .. بالطبع فخامتك |
sólo que no sé qué otra cosa hacer, excepto amarte. | Open Subtitles | انا فقط لا اعرف كيف اقوم بشىء اخر غير ان احبك |
sólo dime una cosa. ¿De verdad tu esposa e hija están en problemas? | Open Subtitles | و لكن اخبرنى بشىء واحد ، هل زوجتك و ابنتك فى مشكله حقاً |
Debo decirles una cosa más... y me disculpo de antemano por las molestias. | Open Subtitles | الآن أود أن أخبركم جميعاً بشىء وأعتذر مقدماً للإزعاج |
Para convertirte en un hombre, tus acciones deberán ser guiadas por una cosa. | Open Subtitles | لتصبح رجلا, اعمالك يجب ان توجه بشىء واحد |
No, aún no llego a eso... Estaba ocupado en otra cosa. | Open Subtitles | لا, لم أصل لهذا بعد اضطررت للاهتمام بشىء |
Bien, lo retiraré si admites una cosa. | Open Subtitles | .حسناً, سأتأسف .سأتأسف فى حالة اذا اعترفتى بشىء |
Les diré una cosa. Los invitaré a un trago... tómenselo y váyanse. | Open Subtitles | سأخبرك بشىء ساعطيك شراب واحد على حساب المحل |
Estaba intentando realmente pensar en algo que fuera importante para la ocasión. | Open Subtitles | أنا كنت حقاً احاول أن لأفكر بشىء يكون هام لهذه المناسبة. |
El FBI recibe 10.000 llamadas a la semana no se van a preocupar por algo que están seguros que está a salvo. | Open Subtitles | المباحث الفيدرالية تستقبل 1000 بلاغ كاذب فى الاسبوع لن يهتم الفيدراليون بشىء و لن يساعدنا احد |
Puedo luchar contra él con algo real. | Open Subtitles | ستكونين بمأمن معى، على الأقل يمكننى مقاتلته بشىء حقيقى |