Salud. es un gusto verlos aquí. | Open Subtitles | بصحتكم. من الجيد رؤيتكم جميعاً. |
- ¡Por la casa nueva! - Por la casa nueva. ¡Salud! | Open Subtitles | نخب البيت الجديد نخب البيت الجديد , بصحتكم |
Salud. - Mmm. - Mmm. | Open Subtitles | بصحتكم جميل جدا أن نلتقي بكما فارشا و رام |
Cualquier pregunta que tenga sobre la vida, el más allá. Tomen, Salud. | Open Subtitles | ومهما كانت الأسئلة التي لديك بشأن الحياة، والآخرة بصحتكم |
Saludos, muchachos. | Open Subtitles | بصحتكم يا شباب. |
Sé que no es mucho pero, bueno, Salud. | Open Subtitles | اعرف انه ليس بالكثير ولكنه جيد، بصحتكم |
Y es por lo que lo llamamos el presente. Salud, Salud. | Open Subtitles | و لهذا نحن نسميه الحاضر بصحتكم |
Caballeros, Salud. | Open Subtitles | . حسناً . أيها السادة . بصحتكم |
Por nuestro éxito. Salud. | Open Subtitles | .من أجل نجاحنا المُرتقب بصحتكم |
por el honor, por lo gloria, por una muerte heroica y poder entrar al salón de los héroes. Salud! | Open Subtitles | بصحة الشرف، المجد، الموت الجريئ و إلى قاعة الأبطال، بصحتكم! |
- Salud. - Te han acogido. | Open Subtitles | بصحتكم لقد تم الترحيب بك |
Y brindo por la felicidad de esta nueva familia. ¡Salud! | Open Subtitles | فضلاً عن رغبتي الصادقة العميقة بسعادة هذه العائلة الجديدة. بصحتكم! |
(Risas) (En italiano: Con un poco de vino puedo hablar italiano) (Aplausos) ¡Salud! | TED | (ضحك) (بالإيطالية: بالقليل من النبيذ أستطيع تحدث الإيطالية.) (تصفيق) بصحتكم! |
Gracias. Salud. | Open Subtitles | أشكركم ، بصحتكم |
- Te lo merecías. - Salud. | Open Subtitles | لقد طال إنتظاره بصحتكم |
Vamos, intelectyuales, ¡salud! | Open Subtitles | هيا أيها المثقفين، بصحتكم |
Salud. | Open Subtitles | بصحتكم ، بصحتكم |
Por ese día, Salud. | Open Subtitles | وحتى يأتي ذلك اليوم بصحتكم |
Les quiero a ambos. Salud. | Open Subtitles | أنا أحب كليكما بصحتكم |
Por la paz, Salud. | Open Subtitles | من أجلِ السلام، بصحتكم. |
Saludos, amigos. | Open Subtitles | بصحتكم ، يا أولاد |