"بصوت عالى" - Translation from Arabic to Spanish

    • en voz alta
        
    • en alto
        
    • más alto
        
    -Dilo en voz alta. -Soy negro y me enorgullezco. Open Subtitles قل ذلك بصوت عالى أنا أسود , وأنا فخور بذلك
    Cuando abras la caja, lee los números en voz alta. Open Subtitles عندما تفتحى صندوق الايداع, إقرأى أرقام الحسابات بصوت عالى.
    Los leeremos en voz alta frente a la clase. Open Subtitles نحن سَنَقْرأُهم بصوت عالى إلى الصفَ من هنا.
    - Adelante, léalo en voz alta. - "9:00 a.m., conferencia de prensa en el Venetian". Open Subtitles أجل, هيا أقراء بصوت عالى مؤتمر صحفى فى التاسعة صباحا
    También sé que te han echado de unos cuantos equipos por soltar lo que pensabas, en alto. Open Subtitles كما اعلم انكِ اطحتى بعدة فرق بالتحدث عما بعقلك فى النهاية بصوت عالى
    Lo dije en voz alta. Suena bien, tienes ritmo. Open Subtitles لقد قلتها بصوت عالى ألاصوات الجيده ،ضع عليها دائرة
    Pensé en tantas maneras de decirlo en voz alta y cómo se sentiría al sacarlo finalmente de mi pecho. Open Subtitles هناك عدة طرق لكى اقول هذا بصوت عالى وكم سيكون شعورى لإخراجة من صدرى
    Solo para decirlo en voz alta, asumiendo que esta estrella y este planeta fueron creados por los más increíblemente avanzados alienígenas jamás vistos, quizás no quieren a nadie que lo vaya estropeando todo. Open Subtitles فقط لن أقول هذا بصوت عالى بإثبات أن هذا النجم وهذا الكوكب تم خلقهم
    Diga en voz alta delante de los presentes que declara, sin reservas, legítimo al estado Separatista. Open Subtitles قلها بصوت عالى قبل هذا التجمع كممثله للمستشار بالباتين انكي تعلني بدون تحفظ شرعية موقف الانفصاليين
    Ahora que lo digo en voz alta, suena terrible... Open Subtitles وبعدما قلت هذا بصوت عالى هذا يبدو لى فظيعاً للغاية لذلك سوف أتوقف عن الكلام
    Elegirás una localización cuando quieras hablar en voz alta. ¿Vale? Open Subtitles انت تحتاج الى ان تختار الاماكن المناسبة لكى تتحدث بصوت عالى , حسنا؟
    Toda la vida hablarás en voz alta y con claridad. Open Subtitles من الآن ستستطيع التحدث بصوت عالى وواضح
    ¿Leería ese nombre en voz alta, por favor? Open Subtitles هلا تقرأين هذا الاسم بصوت عالى من فضلك؟
    ¿Leería ese nombre en voz alta, por favor? Open Subtitles هلا تقرأين هذا الاسم بصوت عالى من فضلك؟
    Por favor lean en voz alta cada dilema del personaje, y coloquen una "X" Open Subtitles رجاءً إقرأْ مأزق كل شخصِ بصوت عالى "X" وضع
    Cuando alguien lo diga en voz alta, pensarán, "Yo pensaba hacer lo mismo." Open Subtitles وعندما شخص ما يقول هذا بصوت عالى سيعتقدون " أن ذلك بالضبط ما كنت أعتقده "
    Pensaba que si las decía en voz alta y en el orden correcto, los temblores... Open Subtitles كنت أعتقد أنه أن قلتها بصوت عالى ...و ترتيب صحيح تحدث الزلزلة
    ¡Ni siquiera digas el nombre de ese hijo de perra en voz alta! Open Subtitles لا تقل إسم ذلك اللعين بصوت عالى
    y además, lo leyó en alto a toda la clase. Open Subtitles وبالمناسبة، لقد قرأها بصوت عالى للفصل
    Aférrate a tu corazón, y dilo en alto. Open Subtitles تَمسكى بقلبك .... وقوليها بصوت عالى
    -Tendrá que hablar más alto, señor. Open Subtitles عليك أن تكلمنى بصوت عالى يا سيّدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more