"بصوت مسموع" - Translation from Arabic to Spanish

    • en voz alta
        
    En resumen, cuando necesiten ayuda, pídanla en voz alta, TED لذا عندما تحتاج للمساعدة، أطلبها بصوت مسموع
    No puedo decir semejantes palabras en voz alta. Open Subtitles لا يمكنني ان اقول هذه الكلمات بصوت مسموع , انها كلمات قبيحة
    Al leer esta carta en voz alta Ud. renunció a cualquier responsabilidad legal de nuestra parte a perpetuidad y a través del universo". Open Subtitles حافلة المدرسة ستتوقف عن الخدمة لمدة أسبوعين بقراءتك لهذه الرسالة بصوت مسموع فأنت تتنازل عن مسؤوليتنا تجاه توصيل ابناءك للمدرسة
    - en voz alta. - Mientras estaba allí le debieron haber salido algunas muelas del juicio. Open Subtitles ـ بصوت مسموع ـ كان يجب ان يضعوا لك سن العقل عندما كنت هناك
    Decir que perdí el bebé en voz alta lo hace más real de alguna manera. Open Subtitles بطريقة ما، القول بصوت مسموع أنّني فقدت الطفل يجعله حقيقيا.
    De acuerdo, voy a decir algo en voz alta que últimamente he estado evitando decir en voz alta. Open Subtitles حسناً ، سأقول شئ قد كنت أتقن عدم الإخبار به بصوت مسموع
    Pero sería más amable si lo dijeras en voz alta para ellos. Open Subtitles أجل . لكنّه سيكون أكثر تهذيباً إن قلته بصوت مسموع من أجل إفادتهم
    Sólo de pensar en voz alta ... Pero , ¿estamos seguros de que es el mejor plan de podemos llegar a ? Open Subtitles أفكّر بصوت مسموع فحسب، لكن أتوقنان أنّ هذه أفضل خطّة ممكنة؟
    Otra frase que nunca pensé que diría en voz alta. Open Subtitles هذه كلمة أخرى لم أتوقّع أن أقولها بصوت مسموع.
    A decir verdad, estoy sorprendida de oírte reconocer en voz alta que vas a ser papá. Open Subtitles صدقًا يدهشني تصريحك بصوت مسموع أنّك ستغدو أبًا
    Voy a hablar en voz alta a... una cripta llena de mi familia muerta. Open Subtitles إنّي أتحدث بصوت مسموع لضريح يعجّ بأفراد أسرتي الراحلين.
    O sea, me siento mal de decirlo en voz alta porque tengo tanta suerte de tenerlos todavía. Open Subtitles أشعر بالذنب لقولي ذلك بصوت مسموع وأنا محظوظة جدا لوجودهما معي
    Hablando en voz alta a los fantasmas aquí, mantenerme despierto. Open Subtitles إنّي أتحدث بصوت مسموع للأشباح هنا لإبقاء نفسي يقظًا.
    Pensé que si lo decía en voz alta, podría hacerse realidad. Open Subtitles قد يتحقق ذلك إن ذكرته بصوت مسموع
    Pero en este momento, tengo que oírte decirlo en voz alta. Open Subtitles -ولكن حاليًا احتاج أن اسمعكِ تقولينها بصوت مسموع
    Me siento tan rara por tener que decirlo en voz alta. Open Subtitles أشعر بأنه غريب جدا أن أقوله بصوت مسموع
    Oh, no me obligues a decir esto en voz alta enfrente de mis nietos. Open Subtitles -لا تجعلني أقول هذا بصوت مسموع أمام أحفادي
    Cuando lo dice en voz alta, suena muy... Open Subtitles عندما تَقُوليه بصوت مسموع تَعْرفين، هو يَبْدو -
    Bueno, ¿puedes procesar en voz alta? Open Subtitles حسنأ،هل يمكنك ان تعالج ذلك بصوت مسموع..
    Diciendo qué pasó antes... en voz alta... Open Subtitles الاعتراف بما حدث قبلًا بصوت مسموع...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more