Hace unos días estuve aquí e hice algunas cosas y dije algunas cosas que no debería haber hecho y dicho. | Open Subtitles | منذ بضعة أيام اتيت الى هنا و فعلت بضعة أشياء و قلت أشياء لم يجب عليّ قولها |
Sé que me he extendido. Tenía algunas cosas que decir. | UN | أعرف إنني تكلمت بنفس طويل، ولكن كان عندي بضعة أشياء لا بد أن أقولها. |
Antes de pasar al tema principal, me siento obligado a mencionar algunas cosas de mí mismo. | TED | قبل أن أتطرّق إلى جملة ما سأقوله، أجد نفسي مضطراً لذكر بضعة أشياء عن نفسي. |
Voy a empacar unas cuantas cosas y saldré en camino. | Open Subtitles | سَأَحْزمُ بضعة أشياء. و سأكون في طريقِي إليكم. |
De hecho... creo que todos aprendimos un par de cosas en estos últimos 90 minutos. | Open Subtitles | في واقع الأمر، أعتقد أننا جميعاً تعلمنا بضعة أشياء في الدقائق الـ90 الماضية |
Para empezar, tengo que comprar unas cosas y pagar unas deudas. | Open Subtitles | تعترفين بأننا طباخين عظماء لكي نبدأ ، هناك بضعة أشياء لنشتريها وبعض الديون القديمة لندفعها |
Pues, oí varias cosas del subsuelo. | Open Subtitles | حَسناً، سَمعتُ بضعة أشياء تَعْرفون ، مِنْ تحت الأرض |
Hay algunas cosas que debemos recordar como maestros. | TED | وهناك بضعة أشياء يجب أن نتذكرها كمعلمين. |
El no estará contento de saber algunas cosas. | Open Subtitles | هو لَنْ يَكُونَ سعيدَ ليتَعَلّم بضعة أشياء |
Primero me gustaría investigar algunas cosas. A esa francotiradora, por ejemplo. | Open Subtitles | هناك بضعة أشياء يجب ان اتاكد منها أولاً، ذلك القنّاص سيدي، على سبيل المثال. |
Nada. Ya sabes, algunas cosas. He estado buscando trabajo. | Open Subtitles | لا شيئ , حسنا , بضعة أشياء أحاول أن أعثر على وظيفه |
"Hay algunas cosas que son tan espantosas que no me permito recordarlas, porque si lo hago no puedo dormir por semanas. | Open Subtitles | هنالك بضعة أشياء شنيعة جدًا لا أسمح لنفسي تذكرها لإني لو فعلت سيجافيني النوم أسابيع |
Estoy seguro de que podemos algunas cosas y estar listo para la corte el próximo mes | Open Subtitles | أَنامتأكّدُنحنيُمْكِنُأَنْ حرّكْ بضعة أشياء حول ويَكُونُجاهزللمحكمةِ مِن قِبل حول الشهر القادم. |
Hablando de eso, me tomé la libertad de anotar algunas cosas que creo que todos deberían hacer al menos una vez en la vida. | Open Subtitles | بالحديث عن ذلك أخذت الحرية في تدوين بضعة أشياء أعتقد أن كل شي يجب عملها على الأقل مرة واحدة في حياتهم |
Sólo quiero revisar algunas cosas antes de irme. | Open Subtitles | أريد فقط أن أتفحص بضعة أشياء قبل أن أمضي |
Déjame tratar de explicarte algunas cosas. | Open Subtitles | دعني أحاول للتَوضيح بضعة أشياء. |
Todo irá bien. Hay que arreglar unas cuantas cosas. | Open Subtitles | سيسير الأمر على ما يُرام إذا قمنا بتجهيز بضعة أشياء |
Sólo necesito tener unas cuantas cosas claras aquí, para el informe. | Open Subtitles | أَحتاجُ فقط أن أحصل على بضعة أشياء , للتسجيلِ |
Solo tengo que coger un par de cosas... toallitas de papel, fórmula, pañales, lo normal. | Open Subtitles | لقد أتيت فقط لشراء بضعة أشياء مناشف ورقية ، حفاضات ، الأمور المُعتادة |
Y unos dos años después, cerca de un año después, luego de mucha organización y de mucho mover las cosas de un lado a otro habíamos logrado un par de cosas. | TED | وبعد عامين من ذلك .. اعتقد عام .. بعد حفنة من التنظيم والحركة الدؤوبة كنا قد أنجزنا بضعة أشياء. |
Sacaré unas cosas de la motocicleta. | Open Subtitles | أنا سَأَحْصلُ على بضعة أشياء مِنْ دورتِي. |
- Lo estoy deseando. - Te tendrás que acostumbrar a varias cosas, ahora que todo está cambiando por aquí. | Open Subtitles | إننى أتطلع إلى ذلك سيكون عليك أن تعتاد على بضعة أشياء |
Sólo tengo que juntar unas pocas cosas, saldremos dentro de una hora. | Open Subtitles | يجب عليّ فقط أن أجمع بضعة أشياء وسنغادر خلال ساعة |