"بضع أسئلة" - Translation from Arabic to Spanish

    • algunas preguntas
        
    • un par de preguntas
        
    • unas cuantas preguntas
        
    • hago unas
        
    • unas preguntas que
        
    • unas preguntas más
        
    • unas pocas preguntas
        
    Una delegación tenía algunas preguntas sobre el informe, y el Administrador Adjunto sugirió que las planteara bilateralmente al PNUD. UN وطرح أحد الوفود بضع أسئلة عن التقرير واقترح إثارتها بشكل ثنائي مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Él tomó algunas preguntas de la audiencia y alguien le preguntó si pensaba que la corte iba a revocar el ACA. Open Subtitles أجاب على بضع أسئلة من الجمهور وسأله أحدهم إن ظنّ بأن المحكمة ستقوم بالغاء حكم هيئة مكافحة الفساد.
    Me gustaría hacerte algunas preguntas para encontrar a quien hizo esto. Open Subtitles ارغب بسؤالك بضع أسئلة لكي نعثر على من فعل هذا
    Empezó a hacer un par de preguntas y descubrió que había una base de datos de donde estos alumnos sacaban información para hacer sus trabajos. TED وبدأت تسأل بضع أسئلة واكتشفت وجود قاعدة بيانات يمكن للطلاب جلب الأوراق وتقديمها
    La primera encuesta consistió en unas cuantas preguntas de carácter general sobre cómo los gobiernos habían recibido las Normas Uniformes. UN وشمل الاستقصاء الأول بضع أسئلة عامة عن الكيفية التي تلقت بها الحكومات القواعد الموحدة.
    Yo... quería hacerle algunas preguntas sobre un estudiante llamado Tommy Wheeler. Open Subtitles نعم,اردت ان اسالك بضع أسئلة بشأن طالب اسمه تومي ويلر
    Lamentamos mucho su pérdida. Sólo tenemos algunas preguntas. Open Subtitles نحن آسفين جداً على خسارتكم لدينا بضع أسئلة فحسب.
    - tiene algunas preguntas acerca de la familia. Open Subtitles لأن مستشارنا الوراثي لديه بضع أسئلة حول خلفية عائلتي
    Tenemos algunas preguntas sobre algo que usted construyó hace años. ¿Un, uh... sistema de respaldo computacional? Open Subtitles لدينا بضع أسئلة عن شيء بنيته منذ بضع سنوات نظام دعم حاسوبي؟
    Bueno, tengo algunas preguntas sobre este experimento que usted y su esposa van a llevar a cabo más tarde esta noche en la plaza del pueblo. Open Subtitles حَسناً، أنا لدي بضع أسئلة حول هذه التجربة التي تجريها أنت وزوجتك لاحقاً الليلة في ساحة البلدة
    Quería hacerle algunas preguntas sobre tu emboscada. Open Subtitles نريد سؤالك بضع أسئلة عن حادث الشجيرة الذي وقع لك
    Oh, bueno, es gracioso, porque tenemos algunas preguntas sobre esto. Open Subtitles حسناً، ذلك مُضحك، لأنّ لدينا بضع أسئلة حول ذلك أيضاً.
    Nos gustaría hacerle algunas preguntas sobre lo que vio la noche en que sus padres fueron asesinados. Open Subtitles نود أن نسألكِ بضع أسئلة حول ما رأيته في ليلة مقتل والديكِ
    Tenemos algunas preguntas sobre un chico llamado Louis Prince, del que Victor Lee fue nombrado tutor. Open Subtitles لدينا فقط بضع أسئلة عن صبي كان فيكتور لي مرشده اسمه لويس برنس
    Esta idea, que se ha descripto como " preocupación colectiva " ha suscitado algunas preguntas básicas, que esta introducción procura responder en forma sumaria. UN وهذا اﻹحساس الذي وصف بأنه " قلق جماعي " أثار بضع أسئلة أساسية، تحاول هذه المقدمة اﻹجابة عليها بإيجاز.
    Sólo queremos hacerle algunas preguntas. Open Subtitles نحن فقط نحتاج أن نسأله بضع أسئلة
    Solamente un par de preguntas. Open Subtitles لن يستغرق الأمر كثيراً ، ثمّة بضع أسئلة و حسب.
    Quisiera hacerle un par de preguntas si no le molesta, sobre su nuevo Beemer. Open Subtitles أُريد سؤالك بضع أسئلة إذا كنت لا تـُمانع بشأن سيـّارتك الجديدة
    Pero escuchen, ustedes dos tendrán que ir a la estación y responder unas cuantas preguntas, ¿está bien? Open Subtitles لكن أصغيا , سيتعيّن على كليكما الذهاب إلى قسم الشرطة للأجابة على بضع أسئلة ، إتفقنا؟
    ¿Le importaría si le hago unas preguntas para nuestro caso contra el Dr. Bryant? Open Subtitles هل تمانعين إذا سألناك بضع أسئلة من اجل قضيتنا ضد الدكتور "براينت" ؟
    ¿Y unas preguntas que no tengan que ver con Seeley? Open Subtitles إذن، بضع أسئلة أخرى لا تخص (سيلّي)؟
    Los agentes del C.B.I quieren hacerte unas preguntas más. Open Subtitles عُملاء مكتب التحقيقات يُريدون أن يسألونكِ بضع أسئلة.
    Sólo queremos hacer unas pocas preguntas sobre tu ex compañero de celda. Open Subtitles فقط لدينا بضع أسئلة عن زميل زنزانتك القديم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more