| Una delegación tenía algunas preguntas sobre el informe, y el Administrador Adjunto sugirió que las planteara bilateralmente al PNUD. | UN | وطرح أحد الوفود بضع أسئلة عن التقرير واقترح إثارتها بشكل ثنائي مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
| Él tomó algunas preguntas de la audiencia y alguien le preguntó si pensaba que la corte iba a revocar el ACA. | Open Subtitles | أجاب على بضع أسئلة من الجمهور وسأله أحدهم إن ظنّ بأن المحكمة ستقوم بالغاء حكم هيئة مكافحة الفساد. |
| Me gustaría hacerte algunas preguntas para encontrar a quien hizo esto. | Open Subtitles | ارغب بسؤالك بضع أسئلة لكي نعثر على من فعل هذا |
| Empezó a hacer un par de preguntas y descubrió que había una base de datos de donde estos alumnos sacaban información para hacer sus trabajos. | TED | وبدأت تسأل بضع أسئلة واكتشفت وجود قاعدة بيانات يمكن للطلاب جلب الأوراق وتقديمها |
| La primera encuesta consistió en unas cuantas preguntas de carácter general sobre cómo los gobiernos habían recibido las Normas Uniformes. | UN | وشمل الاستقصاء الأول بضع أسئلة عامة عن الكيفية التي تلقت بها الحكومات القواعد الموحدة. |
| Yo... quería hacerle algunas preguntas sobre un estudiante llamado Tommy Wheeler. | Open Subtitles | نعم,اردت ان اسالك بضع أسئلة بشأن طالب اسمه تومي ويلر |
| Lamentamos mucho su pérdida. Sólo tenemos algunas preguntas. | Open Subtitles | نحن آسفين جداً على خسارتكم لدينا بضع أسئلة فحسب. |
| - tiene algunas preguntas acerca de la familia. | Open Subtitles | لأن مستشارنا الوراثي لديه بضع أسئلة حول خلفية عائلتي |
| Tenemos algunas preguntas sobre algo que usted construyó hace años. ¿Un, uh... sistema de respaldo computacional? | Open Subtitles | لدينا بضع أسئلة عن شيء بنيته منذ بضع سنوات نظام دعم حاسوبي؟ |
| Bueno, tengo algunas preguntas sobre este experimento que usted y su esposa van a llevar a cabo más tarde esta noche en la plaza del pueblo. | Open Subtitles | حَسناً، أنا لدي بضع أسئلة حول هذه التجربة التي تجريها أنت وزوجتك لاحقاً الليلة في ساحة البلدة |
| Quería hacerle algunas preguntas sobre tu emboscada. | Open Subtitles | نريد سؤالك بضع أسئلة عن حادث الشجيرة الذي وقع لك |
| Oh, bueno, es gracioso, porque tenemos algunas preguntas sobre esto. | Open Subtitles | حسناً، ذلك مُضحك، لأنّ لدينا بضع أسئلة حول ذلك أيضاً. |
| Nos gustaría hacerle algunas preguntas sobre lo que vio la noche en que sus padres fueron asesinados. | Open Subtitles | نود أن نسألكِ بضع أسئلة حول ما رأيته في ليلة مقتل والديكِ |
| Tenemos algunas preguntas sobre un chico llamado Louis Prince, del que Victor Lee fue nombrado tutor. | Open Subtitles | لدينا فقط بضع أسئلة عن صبي كان فيكتور لي مرشده اسمه لويس برنس |
| Esta idea, que se ha descripto como " preocupación colectiva " ha suscitado algunas preguntas básicas, que esta introducción procura responder en forma sumaria. | UN | وهذا اﻹحساس الذي وصف بأنه " قلق جماعي " أثار بضع أسئلة أساسية، تحاول هذه المقدمة اﻹجابة عليها بإيجاز. |
| Sólo queremos hacerle algunas preguntas. | Open Subtitles | نحن فقط نحتاج أن نسأله بضع أسئلة |
| Solamente un par de preguntas. | Open Subtitles | لن يستغرق الأمر كثيراً ، ثمّة بضع أسئلة و حسب. |
| Quisiera hacerle un par de preguntas si no le molesta, sobre su nuevo Beemer. | Open Subtitles | أُريد سؤالك بضع أسئلة إذا كنت لا تـُمانع بشأن سيـّارتك الجديدة |
| Pero escuchen, ustedes dos tendrán que ir a la estación y responder unas cuantas preguntas, ¿está bien? | Open Subtitles | لكن أصغيا , سيتعيّن على كليكما الذهاب إلى قسم الشرطة للأجابة على بضع أسئلة ، إتفقنا؟ |
| ¿Le importaría si le hago unas preguntas para nuestro caso contra el Dr. Bryant? | Open Subtitles | هل تمانعين إذا سألناك بضع أسئلة من اجل قضيتنا ضد الدكتور "براينت" ؟ |
| ¿Y unas preguntas que no tengan que ver con Seeley? | Open Subtitles | إذن، بضع أسئلة أخرى لا تخص (سيلّي)؟ |
| Los agentes del C.B.I quieren hacerte unas preguntas más. | Open Subtitles | عُملاء مكتب التحقيقات يُريدون أن يسألونكِ بضع أسئلة. |
| Sólo queremos hacer unas pocas preguntas sobre tu ex compañero de celda. | Open Subtitles | فقط لدينا بضع أسئلة عن زميل زنزانتك القديم |