Junto información para usarla a mi manera. | Open Subtitles | انا اجمع المعلومات لاستعمالها بطريقتي الخاصه |
Sí, podrías haberlo hecho a mi manera, pero tú tenías que ser un héroe. | Open Subtitles | كان يمكنك ان تفعل هذا بطريقتي ولكنك مصر على أن تصبح بطلاً |
Bien. Podemos hacerlo de la manera fácil o podemos hacerlo a mi manera. | Open Subtitles | حسناً، يـُمكننا فعل ذلك بالطريقة السهلة أو يـُمكننا فعل ذلك بطريقتي |
Pero no hay otra forma más qué hacerlo a mi manera usted sabe el dinero qué me costó traer mi luchador aquí ? | Open Subtitles | أنني لن أجهز الأمور لتسير بطريقتي ؟ ايها اللعّين، هل تعرف مقدار النقود التي خسرتها لجلب مقاتلي إلى هنا ؟ |
Pensé que lo perdería si trataba de hacerlo ver las cosas de mi modo así que no lo hice. | Open Subtitles | نوعا ما فكرت أني قد أخسره لو أنني حاولت جعله يرى الأمر بطريقتي لذا لم أفعل |
Un adulto haría todo a su manera, no a la mía. | Open Subtitles | البالغون يريدون عمل كل شيء بطريقتهم الخاصة،لا بطريقتي |
Aunque tenga que estar en contra de mi padre, Lo haré a mi manera. | Open Subtitles | حتى لو كان يجب علي الوقوف ضد والدي، سأفعل ذلك بطريقتي الخاصة |
No importa, porque soy psiquiatra, no una farmacia... y si quieres que te ayude, lo harás a mi manera. | Open Subtitles | ،حسنٌ , إذن ،لايهم ،بسبب أنني طبيبةٌ نفسية ،لستُ صيدلية ،ولو أردتَ مُساعدتي .لقمت بها بطريقتي |
Y así estos días intento aprender del ejemplo de mi abuelo a mi manera. | TED | وفي هذه الايام أحاول التعلم من مثال جدي بطريقتي الخاصة. |
Claro que quiero la historia pero a mi manera. | Open Subtitles | اظن انني .. يجب ان احصل على القصة ، ولكن بطريقتي |
¡Yo lleno el circo a mi manera y a mi modo lo vacío! | Open Subtitles | سوف أملأ السيرك بطريقتي أو سأجعله خالياً بطريقتي |
Todo está saliendo bien, pero hagámoslo a mi manera. | Open Subtitles | نحن نبلي بلاءاًً حسناً ولكن أفعل ذلك بطريقتي |
¿Me permitirá explicárselo a mi manera? | Open Subtitles | هل تسمح لي ان اشرح لها الامر بطريقتي الخاصة؟ |
Pero lo haré a mi manera. | Open Subtitles | لكني سأعالج الامر بطريقتي الخاصة |
Sé bailar a mi manera, no necesito tus consejos. | Open Subtitles | انظر، إنني أعرف كيف أرقص بطريقتي لا أريدك أن تخبرني كيف |
Puedo manejar esto a mi manera. | Open Subtitles | أستطيع تولّي هذه المسألة بطريقتي |
Iré al pueblo y manejaré esto a mi manera. | Open Subtitles | أنا ذاهب إلى القرية, وسوف أهتم بالأمر بطريقتي. |
Todos hemos perdido a un ser amado. ¡Pero lo haremos a mi manera! | Open Subtitles | لقد فقدنا شخص نحبّه لكنّنا نفعلها بطريقتي |
Entonces si no pudiera hacer las cosas a mi manera, probablemente enloquecería y volaría en pedazos el pueblo entero. | Open Subtitles | ،فلذا إن لم أفعل الأمور بطريقتي . فلربما جُننت و قضيت على حياتي |
De tu forma tiene algunos moretones, pero de la mía, está totalmente en el suelo | Open Subtitles | , بطريقتك هذه سيصاب ببعض الكدمات ! لكن بطريقتي.. سيسقط كليا علي الارض |
Iré a buscarme una por mi cuenta... de gente que me trate realmente como familia. | Open Subtitles | سأذهب واجدُ واحد بطريقتي من أناسٌ يعاملونني كفردٌ من العائلة |