Sí. Esperamos muchos años pero el buen Señor finalmente nos bendijo con una verdadera familia. | Open Subtitles | نعم ، انتظرنا سنوات طويلة ، لكن الرب أخيراً أنعم علينا بعائلة حقيقية |
Por primera vez en mi vida, siento que tengo una familia verdadera. | Open Subtitles | لأول مرة في حياتي .. أشعر أنني أحظى بعائلة حقيقية |
El único que tuvo contacto con la familia de Duncan fue Lionel. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي كان على اتصال بعائلة دونكن كان ليونيل |
Debo insistir, señor, que usted no debería hablar tan irrespetuosamente de una familia tan distinguida. | Open Subtitles | أنا أصر ، سيدي ، أنا لا تتحدث بقلة إحترام بعائلة مميزة كهذه. |
La última vez que hablamos, ni siquiera conocías a la familia Duman. | Open Subtitles | آخر مرة تكلمنا فيها ,لم تكن قد سمعت بعائلة دومان |
Siendo sincero, me casaré en unos meses, y si empezamos con una familia más grande de lo pensado-- | Open Subtitles | لأكون صريحاً، أنا مخطوب سأتزوج بعد بضعة أشهر وإذا كنا سنبدأ بعائلة أكبر لذا سنظن |
También quería que pensaras que estabas casarse y formar una familia normal. | Open Subtitles | و أيضا رغبت في أن تظُني بأنكِ سترتبطين بعائلة طبيعية. |
Le prometiste una familia... cuando le propusiste matrimonio aquí, en este lugar. | Open Subtitles | . لقد وعدتها بعائلة . عندما كنت هنا بهذا المكان |
Todo lo que importa es que teníamos una familia y tú la destruiste. | Open Subtitles | كل ما يهمني هو أنني كُنت أحظى بعائلة وقُمت أنت بتدميرها |
Pensé que podría estar bien... tener a la familia cerca, ya sabes. | Open Subtitles | .. أظنُّ أنه سيكون من اللطيف أن نحظى بعائلة حولنا |
En efecto, las tres perdieron la vivienda en un momento dado, aunque por motivos diferentes: accidentes en el caso de doña Matilde, expulsión legal en el caso de Poeng y expulsión arbitraria en el de la familia Weiss. | UN | وفي الواقع أن اﻷُسَر الثلاث جميعها قد فقدت مساكنها في وقت ما. وطبعاً، اﻷسباب تختلف: حوادث طارئة فيما يتعلق بدونا ماتيلدِ، وطرد قانوني فيما يتعلق ببونغ، وطرد تعسفي فيما يتعلق بعائلة فايس. |
Como en la familia de Sandra, el hambre y la pobreza generalizadas existieron tan recientemente como la generación de los padres de Sandra y por tanto, tiene un impacto en Sandra hoy. | TED | كيف أن الفقر والجوع المنتشر بعائلة ساندرا في جيل أبويها أدى إلى تأثر ساندرا اليوم. |
Si hubiera tenido una familia normal y un buen entorno entonces habría sido una persona equilibrada. | Open Subtitles | لو حظيت بعائلة طبيعية وتربية طيّبة كنت حينها سأصبح إنساناً مستقيماً |
Y el niño es entonces arrancado de la única familia que ha conocido... y entregado a extraños a causa del color. | Open Subtitles | وينزع الطفل حينئذٍ من العائلة الوحيدة التي عرفها لاستبدالها بعائلة غريبة جديدة |
Mi querida Miss Elizabeth, mi situación en la vida, mis relaciones con la noble familia de Bourgh, son circunstancias altamente a mi favor. | Open Subtitles | عزيزتى ألأنسة اليزابيث أن وضعى الأجتماعى وعلاقتى بعائلة دى بورج النبيلة ظروف تصب فى مصلحتى |
Es la música o la familia. | Open Subtitles | مثلك، يجب أن يكون إمّا موسيقى أو يحظى بعائلة |
Con tu ayuda... el pueblo tiene que entender... que todas estas cosas es mejor que se queden en lo que yo llamo la familia Tammany. | Open Subtitles | وبمساعدتك يجب أن يفهم الناس أن كل هذه الأشياء سيتم حفظها بأمان مع ما أدعوه بعائلة تامانى |
Si esa hubiese sido una operación verdadera y no una prueba uno de nosotros estaría llamando a la familia de T.J. intentando explicar qué fue lo que salió mal hoy. | Open Subtitles | لو كانت هذة عملية حقيقية و ليس اختباراً واحد منا كان سيتصل بعائلة تى جى و يحاول أن يوضح ما حدث اليوم |
Tenemos informes del FBI que dicen que estaba involucrado con la familia Maggio. | Open Subtitles | حصلنا على رأس من مكتب التحقيقات الفدرالي بإنّه كان إرتبطت بعائلة ماجيو. |
Mi padre llamó a los Ross pero no lo han visto hoy. ¿Qué es lo que estamos buscando? | Open Subtitles | لم أستطع إيجاده لقد أتصل أبي بعائلة روس لكنهم لم يروه |
La policía ha declarado el arresto de Mildred Kemp, de 19 años quien fungía como la niñera de los niños desde el pasado agosto. | Open Subtitles | قالت الشرطة تسعى لإلقاء القبض على ميلدريد كيمب ، 19 عاما والتي كانت المربية الخاصة بعائلة وايت منذ اغسطس الماضى |
- Estarás bien. - ¿Qué pasa con los Millers? | Open Subtitles | ستكون على ما يرام ما الشيء بعائلة ميلر ؟ |