Financiación de la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي |
Financiación de la Misión de Estabilización | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي |
Mandato de la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití | UN | أولا - ولاية بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي |
También se ha intensificado la cooperación y el apoyo de la MONUSCO a este respecto. | UN | وزاد أيضا تعاون ودعم بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية في هذا الصدد. |
Asociados: PNUD, MINUSTAH, Gobierno de Haití | UN | الشركاء: برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي، حكومة هايتي |
ii) Equipo operacional de Haití, que abarca la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH). | UN | ' 2` الفريق العملياتي المتكامل المعني بهايتي، ويغطي بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي. |
Capacitación de 25 miembros del personal de la misión en la MINUSTAH sobre la presupuestación basada en los resultados | UN | تدريب 25 من موظفي بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي على الميزنة القائمة على النتائج |
Financiación de la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي |
Financiación de la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي |
Financiación de la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي |
Financiación de la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي |
Financiación de la Misión de Estabilización | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي |
Financiación de la Misión de Estabilización | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي |
Financiación de la Misión de Estabilización | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي |
A pesar de ello, Jamaica continúa apoyando de manera total las operaciones de la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití. | UN | وبالرغم من ذلك، فإن جامايكا ما زالت تؤيد تماما عمليات بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي. |
La dotación máxima autorizada de efectivos militares y de policía de la MONUSCO es idéntica a la de la MONUC. | UN | والحد الأقصى المأذون به لقوام العنصرين العسكري والشرطي في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية مماثل لقوام بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
El Consejo exhortó a la MONUSCO a que continuara prestando su apoyo a la Comisión Electoral Nacional Independiente. | UN | ودعا المجلس بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية إلى مواصلة دعم اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة في إجراء الانتخابات المقبلة. |
Asociados: UNOPS, MINUSTAH, Ministerio de Justicia y Seguridad Pública | UN | الشركاء: مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي، وزارة العدل والأمن العام |
El apoyo continuo de la MINUSTAH y los asociados bilaterales es fundamental para mantener el ritmo de reclutamiento y despliegue y para desarrollar la capacitación de los inspectores y comisionados de policía. | UN | ويكتسي الدعم المستمر المقدم من بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي ومن الشركاء الثنائيين أهمية قصوى من أجل مواكبة التجنيد والانتشار ووضع برامج لتدريب المفتشين والمفوضين. |
Informe relativo a un contingente sobre explotación y abuso sexual por un integrante de las fuerzas de mantenimiento de la paz en la MINUSTAH | UN | تقرير وحدة عن استغلال وانتهاك جنسيين من جانب فرد من حفظة السلام في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي |
Traspaso de autoridad a la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas | UN | نقل المسؤولية إلى بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي |