"بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في" - Translation from Arabic to Spanish

    • de la Misión de Estabilización
        
    • la MONUSCO
        
    • asociados
        
    • Estabilización de las Naciones Unidas en
        
    • la MINUSTAH
        
    • la Misión de Estabilización de
        
    • En la
        
    Financiación de la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití UN تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    Financiación de la Misión de Estabilización UN تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    Mandato de la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití UN أولا - ولاية بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    También se ha intensificado la cooperación y el apoyo de la MONUSCO a este respecto. UN وزاد أيضا تعاون ودعم بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية في هذا الصدد.
    Asociados: PNUD, MINUSTAH, Gobierno de Haití UN الشركاء: برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي، حكومة هايتي
    ii) Equipo operacional de Haití, que abarca la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH). UN ' 2` الفريق العملياتي المتكامل المعني بهايتي، ويغطي بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي.
    Capacitación de 25 miembros del personal de la misión en la MINUSTAH sobre la presupuestación basada en los resultados UN تدريب 25 من موظفي بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي على الميزنة القائمة على النتائج
    Financiación de la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití UN تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    Financiación de la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití UN تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    Financiación de la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití UN تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    Financiación de la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití UN تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    Financiación de la Misión de Estabilización UN تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    Financiación de la Misión de Estabilización UN تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    Financiación de la Misión de Estabilización UN تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    A pesar de ello, Jamaica continúa apoyando de manera total las operaciones de la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití. UN وبالرغم من ذلك، فإن جامايكا ما زالت تؤيد تماما عمليات بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي.
    La dotación máxima autorizada de efectivos militares y de policía de la MONUSCO es idéntica a la de la MONUC. UN والحد الأقصى المأذون به لقوام العنصرين العسكري والشرطي في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية مماثل لقوام بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    El Consejo exhortó a la MONUSCO a que continuara prestando su apoyo a la Comisión Electoral Nacional Independiente. UN ودعا المجلس بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية إلى مواصلة دعم اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة في إجراء الانتخابات المقبلة.
    Asociados: UNOPS, MINUSTAH, Ministerio de Justicia y Seguridad Pública UN الشركاء: مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي، وزارة العدل والأمن العام
    El apoyo continuo de la MINUSTAH y los asociados bilaterales es fundamental para mantener el ritmo de reclutamiento y despliegue y para desarrollar la capacitación de los inspectores y comisionados de policía. UN ويكتسي الدعم المستمر المقدم من بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي ومن الشركاء الثنائيين أهمية قصوى من أجل مواكبة التجنيد والانتشار ووضع برامج لتدريب المفتشين والمفوضين.
    Informe relativo a un contingente sobre explotación y abuso sexual por un integrante de las fuerzas de mantenimiento de la paz en la MINUSTAH UN تقرير وحدة عن استغلال وانتهاك جنسيين من جانب فرد من حفظة السلام في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    Traspaso de autoridad a la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas UN نقل المسؤولية إلى بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more