"بعد اعتماد مشروع القرار" - Translation from Arabic to Spanish

    • tras la aprobación del proyecto de resolución
        
    • después de la votación
        
    • después de la aprobación
        
    • una vez aprobado el proyecto de resolución
        
    • tras haberse aprobado el proyecto de resolución
        
    tras la aprobación del proyecto de resolución, formula una declaración el representante de la República Árabe Siria. UN وأدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان بعد اعتماد مشروع القرار.
    tras la aprobación del proyecto de resolución, el representante de los Estados Unidos formula una declaración. UN وأدلــى ممثل الولايات المتحدة ببيان بعد اعتماد مشروع القرار.
    tras la aprobación del proyecto de resolución, el representante de México formula una declaración para explicar su posición. UN وأدلى ممثل المكسيـــك ببيان تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار.
    En explicación de voto después de la votación, el representante de Bangladesh UN وأدلى ممثل بنغلاديش ببيان تعليلا للتصويت بعد اعتماد مشروع القرار.
    Por lo tanto, estima que es procedente que el texto relativo a esas medidas se apruebe después de la aprobación del proyecto de resolución. UN وأشارت الى أنه من المناسب لذلك الموافقة على نص يتصل بهذه التدابير بعد اعتماد مشروع القرار.
    una vez aprobado el proyecto de resolución, los represen-tantes de Israel y el Líbano explican la posición de sus delegaciones. UN قام ممثلا إسرائيل ولبنان بتعليل موقف بلد كل منهما بعد اعتماد مشروع القرار.
    tras la aprobación del proyecto de resolución, el represen-tante de la Jamahiriya Árabe Libia formula una declaración. UN وأدلى ممثل الجماهيرية العربية الليبية ببيان بعد اعتماد مشروع القرار.
    tras la aprobación del proyecto de resolución, el representante de Azerbaiyán formula una declaración. UN وأدلى ممثل أذربيجان ببيان بعد اعتماد مشروع القرار.
    tras la aprobación del proyecto de resolución, el representante de Malta formula una declaración. UN وأدلى ممثل مالطة ببيان بعد اعتماد مشروع القرار.
    tras la aprobación del proyecto de resolución, los representantes del Iraq, Australia y Cuba formulas declaraciones. UN أدلى ببيانات بعد اعتماد مشروع القرار ممثلو العراق واستراليا وكوبا.
    tras la aprobación del proyecto de resolución, el representante del Pakistán formula una declaración. UN وأدلى ممثل باكستان ببيان بعد اعتماد مشروع القرار.
    Para explicar la posición de sus respectivos países tras la aprobación del proyecto de resolución, los representantes de Ucrania y la Federación de Rusia formulan declaraciones. UN وأدلى كل من ممثلي أوكرانيا والاتحاد الروسي ببيان تعليلا لموقفه بعد اعتماد مشروع القرار.
    Para explicar la posición de su país tras la aprobación del proyecto de resolución, el representante de Israel formula una declaración. UN وأدلى ممثل إسرائيل ببيان تعليلا لموقفه بعد اعتماد مشروع القرار.
    Para explicar la posición de su delegación tras la aprobación del proyecto de resolución, formulan declaraciones los representantes del Pakistán, la República Árabe Siria, el Iraq y Suecia. UN وأدلى ممثلو باكستان والجمهورية العربية السورية والعراق والسويد ببيانات تعليلا لموقفهم بعد اعتماد مشروع القرار.
    tras la aprobación del proyecto de resolución hacen declaraciones los representantes de Singapur, los Estados Unidos y el Uruguay. UN وأدلى ممثلو سنغافورة والولايات المتحدة وأوروغواي ببيانات بعد اعتماد مشروع القرار.
    El representante de la Federación de Rusia habla en explicación de su posición tras la aprobación del proyecto de resolución. UN وتكلم ممثل الاتحاد الروسي شرحا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار.
    En explicación de voto tras la aprobación del proyecto de resolución, formula una declaración el representante del Sudán. UN وتكلم ممثــل الســـودان شارحا لموقفه بعد اعتماد مشروع القرار.
    El representante de la República Árabe Siria formula una declaración en explicación de voto después de la votación. UN وأدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان تعليلا للتصويت بعد اعتماد مشروع القرار.
    En explicación de voto después de la votación, el representante de Belarús formula una declaración. UN وأدلى ممثل بيلاروس ببيان تعليلا للتصويت بعد اعتماد مشروع القرار.
    El representante del Líbano hace una declaración para explicar su posición después de la aprobación del proyecto de resolución. UN وأدلى ممثل لبنان ببيان تعليلا لموقفه بعد اعتماد مشروع القرار.
    El representante de Cuba hace una declaración para explicar su posición después de la aprobación del proyecto de decisión. UN وأدلى ممثل كوبا ببيان تعليلا لموقفه بعد اعتماد مشروع القرار.
    una vez aprobado el proyecto de resolución, los represen-tantes de Noruega, el Sudán, la República Árabe Siria, Suecia y la India explican la posición de sus delegaciones. UN قام ممثلو النرويج والسودان والجمهورية العربية السورية والسويد والهند بتعليل موقف وفود بلدانهم بعد اعتماد مشروع القرار.
    tras haberse aprobado el proyecto de resolución A/C.6/57/L.27, el representante de los Estados Unidos interviene para explicar su posición. UN وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان تعليلا لموقفه بعد اعتماد مشروع القرار A/C.6/57/L.27.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more