"بعض الرجل" - Translation from Arabic to Spanish

    • un tipo
        
    • un chico
        
    • algún tipo
        
    • un tío
        
    • algunos hombres
        
    un tipo afuera me dijo que te diera esto, si eres Amy. Open Subtitles بعض الرجل قال خارج لإعطاء هذا لك، إذا أنت أمي.
    Aparece un tipo, empieza a disparar y no saben qué aspecto tiene. Open Subtitles بعض الرجل الملوثات العضوية الثابتة ، وقال انه يبدأ إطلاق النار، و كنت لا تعرف ما يبدو.
    Si pone un teléfono, será una mujer esperando la llamada de un tipo... un típico viernes a la noche. Open Subtitles ضع الهاتف حتى على هذا النظام الأساسي وانها مجرد ليلة الجمعة نموذجية... انتظار بعض الرجل للدعوة.
    ¿Cómo esperas que un chico te haga sentir lo que tú no puedes sentir? Open Subtitles كيف تتوقعون بعض الرجل لتجعلك تشعر شيء لا يمكنك حتى تجعل نفسك تشعر؟
    Ud. no cree que es algún tipo disfrazado como Freddy Krueger, ¿verdad? Open Subtitles وم، أنت لا تعتقد بأنّه بعض الرجل المتأنّق مثل فريدي كرويجير، أليس كذلك؟
    ¿Qué podría ser peor que ver a tu madre siendo manoseada por un tío con pantalones de pinzas color caqui ? Open Subtitles ما يمكن أن يكون أسوأ من رؤية أمك الحصول على متلمس من قبل بعض الرجل في الكاكي مطوي؟
    Me fui cuando empezó a hablar con un tipo. Open Subtitles أقلعت عندما هي بدأ بالكلام مع بعض الرجل.
    Aparentemente, un tipo llamado Balaam tenía un trasero que hablaba, y Randy no podía esperar para mostrarle el suyo a Milly. Open Subtitles على ما يبدو , بعض الرجل يدعى بلعام كان الحمار الحديث , وراندي لا يمكن أن تنتظر لاظهار ميلي له.
    Estaba en el subsuelo del gimnasio y escuché a un tipo hablando de conseguir a una chica y de Que pagarían todo el dinero del mundo para volver a verla sana y salva. Open Subtitles كنت في الطابق السفلي لمركز رياضي وسمع بعض الرجل نتحدث عن الحصول على بعض الفتيات
    un tipo atravesó esa cosa. Open Subtitles بعض الرجل فقط فوكين ' ذهبت من خلال الشيء.
    La hermana de Kerry dijo que te vio romper la ventanilla de un tipo. Open Subtitles قالت شقيقة كيري سمعت لك اخترق نافذة بعض الرجل.
    No quiero que me sorprenda un tipo con un bate que viene a pegarme. Open Subtitles أنا لا أريد أن ننشغل بها، والآن بعض الرجل القادمة في وجهي مع الخفافيش أو بعض القرف.
    Me golpeo un tipo francés loco en medio de este terremoto. Open Subtitles أنا حصلت على ضرب على بعض الرجل الفرنسي مجنون في منتصف هذا الزلزال.
    Nunca pensarías que sería solo un tipo que luciría como un tipo cualquiera, tan jodido como el resto de nosotros. Open Subtitles أنت لا أعتقد أنه سيكون فقط بعض الرجل الذي يبدو وكأنه بعض الرجل الذي تماما كما ثمل تصل مثل باقي لنا.
    un tipo mma recibió un puñetazo en el nueces tan duro que mierda sí mismo y vinieron. Open Subtitles بعض الرجل مجلس العمل المتحد حصلت لكمات في المكسرات بجد انه القرف نفسه وجاء.
    Es totalmente entendible, pero ¿de verdad quieres hacer daño a un chico inocente... sólo para vengarte de su madre? Open Subtitles ومن تماما مفهومة، ولكن هل تريد حقا أن تؤذي بعض الرجل الأبرياء فقط للحصول على الانتقام على والدته؟
    Me encantaría encontrar a un chico para que me llevara lejos de esta vida. Open Subtitles أحب أن تجد بعض الرجل أن يأخذني بعيدا عن هذه الحياة.
    No, Carol, acabo de tener algún tipo de azar cenizas en mi oficina. Open Subtitles لا، كارول، وليس لدي سوى بعض الرجل عشوائية ل رماد في مكتبي.
    Usted acaba patrocinado wakeboard de algún tipo. Open Subtitles كنت للتو برعاية اكيبوارد بعض الرجل.
    Por qué iba a matar a un tío cualquiera? Open Subtitles لماذا أقتل بعض الرجل عشوائية في الشارع، هاه؟
    Vale, oye, si me ocurre algo, es un tío llamado Tee. Open Subtitles حسنا، حسنا، انظر، إذا حدث أي شيء لي، هو بعض الرجل يدعى المحملة.
    Busca a algunos hombres que sean buenos peleando. Open Subtitles اجمع بعض الرجل من اصحاب البنيات القوية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more