Aquí vemos algunas fotos de lo que se denomina techos verdes o agricultura urbana. | TED | وإليكم بعض الصور عما يسمى الأسطح الخضراء ، أو زراعة المناطق الحضرية |
Yo estaba pensando... que si te mostrase algunas fotos... eso ayudaría de alguna manera. | Open Subtitles | كنت أفكر اذا عرضت عليك بعض الصور قد تساعدك بطريقة ما هاك |
Bueno, podría mostrarte algunas fotos pero puede que no quieras ver tanto de mí. | Open Subtitles | يمكنني أن أريك بعض الصور لكنك قد لا تريد أن تراني عارياً |
Me mostraron unas fotos y escogí tres que se parecían al chofer del camión verde. | Open Subtitles | أظهروا لي بعض الصور و أنا اخترت ثلاث صور بدت تشبه سائق الشاحنة |
Sólo quiero que veas unas fotos y me digas qué te parecen. | Open Subtitles | أريد منك أن تنظرى إلى بعض الصور أخبرينى بم تفكرين؟ |
Se analizan más adelante algunas imágenes de partes pertinentes cuya ubicación se conocía. | UN | فيما يلي نقاش حول بعض الصور لقطع ذات صلة معروف موقعها. |
Bien. Ahora Deniz, ¿qué tal si nos echamos algunas fotos aquí, en estos momentos. | Open Subtitles | حسناً دينيز، هل من الممكن أن نأخذ بعض الصور لك هنا الآن؟ |
Dale algunas fotos para ver... y veamos si puede identificar al hombre. | Open Subtitles | أريه بعض الصور ولتري إذا كان بإمكانه التعرف على الشاب |
Tengo algunas fotos en las que pudiera aparecer el anillo de tu esposa. | Open Subtitles | لدى بعض الصور التى من الممكن أن يكون خاتم زوجتك بها |
Solo voy a hacer algunas fotos, ver si puedo identificar a estos hijos de puta. | Open Subtitles | سوف ألتقط فحسب بعض الصور لأرى إذا كنت أستطيع تحديد هوية هؤلاء الأوغاد |
Así, Accedí la nube en el teléfono celular personal del agente Bannerman, y me encontré con algunas fotos que habían sido eliminados. | Open Subtitles | لذلك، وأنا الوصول إلى سحابة على الهاتف الخليوي الشخصية وكيل بانرمان، و ولقد وجدت بعض الصور التي تم حذفها. |
Le pedí a Marcus que le facilitara algunas fotos viejas de arrestos. | Open Subtitles | سألت ماركوس لوضع لها حتى مع بعض الصور القديمة الاعتقال. |
Así que, con intención de admitirlo todo, he traído algunas fotos para compartir. | TED | ولكي أفضح نفسي أكثر .. قررت ان احضر بعض الصور لكي اتشاركها معكم |
Vi unas fotos en el móvil de Tony... de él y otra mujer. | Open Subtitles | لقد شاهدت بعض الصور في هاتف توني هو مع امرأه اخرى |
Es un poderoso espiritista. Le llevamos unas fotos para que las viera. | Open Subtitles | انه وسيط روحانى مشهور جعلناه يلقى نظرة على بعض الصور |
Pero primero quiero mostrarles unas fotos. | TED | لكن أسمحوا لي بداية أن أعرض لكم بعض الصور لكيف يبدو هذا الشئ. |
Por acercarnos a los indios. Haré unas fotos estupendas. | Open Subtitles | لأخذنا قرب الهنود أنا سوف التقط بعض الصور الرائعة |
Hoy me gustaría compartir con Uds. algunas imágenes, algunas historias de estos viajes. | TED | واليوم أود أن أشارككم بعض الصور وبعض القصص من هذه الرحلات. |
algunas fotografías muestran a las mujeres jugando con niños, lo que suscita la preocupación de que también los niños sean objeto de este tráfico. | UN | وتظهر بعض الصور نساء يلعبن مع اﻷطفال، مما يثير القلق حول الاتجار باﻷطفال بهذه الطريقة أيضا. |
Cuando los vi juntos en esa revista fui por unas fotografías viejas. | Open Subtitles | حينما رأتيكما في المجلّة، بحثت وعثرتُ على بعض الصور القديمة. |
Te mostraré unas imágenes y tú dime qué te recuerdan. | Open Subtitles | ..سأريك بعض الصور وأخبريني .. بماذا تذكركِ |
Tengo cosas guardadas. Te buscaré una foto. | Open Subtitles | لدىّ بعض الصور فى المخزن, سأبحث لك عن واحدة |
Haremos unas cuantas fotos aquí en la casa y varias combinadas a bordo. | Open Subtitles | سنلتقط بعض الصور هنا بالمنزل وبعض الصور الأخرى على متن القارب |
Si Uds. han visto algunas de las imágenes de las personas del Caribe que llegaron en los años 40 y 50, se habrán dado cuenta de que muchos de los hombres llevan sombreros tiroleses. | TED | إذا رأيتم بعض الصور للكاريبيين يصلون في الأربيعينيات والخمسينيات ربما لاحظتم أن كثيراً من الرجال كانوا يرتدون قبعات |
Está bien, voy a tomar un par de fotos alegres... y me quito de tu camino. | Open Subtitles | حسناً, سألتقط بعض الصور, بعدها سأرحل عن طريقك |
Cariño, lo siento mucho. Todos ya tenemos personal. Pero me encantaría ver alguna foto que haz tomado ultimamente. | Open Subtitles | أوه، عزيزتي، أنــا آسفة، لقد إنتهيــنا لــكن أحب أن ارى بعض الصور التي إلتقطتها مؤخــرا |
Echemos un vistazo a un par de imágenes de la vida de este anciano. | Open Subtitles | لنأخذ بعض الصور من حياة هذا الرجل الكبير |
algunas de las fotos son muy viejas. Deben ser únicas. | Open Subtitles | بعض الصور قديمة حقاً، كما لو أنّها فريدة من نوعها. |