"بعض القهوة" - Translation from Arabic to Spanish

    • algo de café
        
    • poco de café
        
    • unos cafés
        
    • tomar un café
        
    • un cafe
        
    • taza de café
        
    • más café
        
    • ¿ Un café
        
    • tomar café
        
    • un café para
        
    • mas café
        
    Oigan, ¿quieren algo de café? Estaba llevando unos sándwiches. a la oficina del Comisario. Open Subtitles ،أهلاً، هل تريدُ بعض القهوة كنتُ أحظر بعض الشطائر ألى مكتب الشِريف
    Quiero que nos hagas algo de café. - De acuerdo. Open Subtitles ـ أريدك أن تذهب لتصنع لنا بعض القهوة ـ حسناً
    Tom, ¿puedes traernos un poco de café? Open Subtitles توم, هل يُمكنك أن تُحضر لنا بعض القهوة ؟
    ¿Quieres un poco de café o algo? Open Subtitles أتريدين بعض القهوة أو ما شابه؟
    Traeré unos cafés... y hablaremos de por qué me has abandonado y mantuviste a tus otros dos niños. Open Subtitles سوف آتي لاحقاً وأحضر بعض القهوة و نستطيع أن نتحدث عن سبب تخليك عني
    Bueno, ¿por qué no va a tomar un café y quedamos luego aquí cuando se haya tomado un tiempo, vale? Vamos. Open Subtitles حسناً , لِمَ لا تذهبين لشرب بعض القهوة و تعودين إلى هُنا عندما يسنح لك الوقت ؟ هيّا
    Va bien. ¿Puedo traerle algo de café, Warden? Open Subtitles بخير. أيمكنني إحضار بعض القهوة لك, أيها المدير؟
    Reunan los testimonios y traigan algo de café. Open Subtitles أحصل على إفادات الأطفال الشّهود ودعنا نتناول بعض القهوة
    De hecho, ¿podéis traer algo de café cuando podáis? Open Subtitles أيمكنكما إحضار بعض القهوة عندما تراودكما الفرصة؟
    Hice algo de café. Open Subtitles لقد أعددت بعض القهوة لم أعرف ماذا تفضلين
    ¿Entonces quieres tomar algo de café? Open Subtitles إذاً هل متى تريدين أن نحصل على بعض القهوة?
    Me tomé la libertad de hacer algo de café, espero que esté bien. Open Subtitles لقد تجرأت لتحضير بعض القهوة آمل أنه لا بأس بذلك
    Escuche, tengo un poco de café caliente y un bizcocho si está interesado. Open Subtitles الرأي، أنا عندي بعض القهوة الحارة ودانماركي هنا إذا أنت مهتمّ. لا، شكرا.
    - Necesito un poco de café y cognac. - Yo creo que me fumaré un cigarro. Open Subtitles ـ أريد شرب بعض القهوة ـو أنا أريد تدخين سيجارة
    Por favor, tiene que quedar un poco de café. Open Subtitles من فضلكم, أخبروني أنّه مازال هناك بعض القهوة
    Genial. ¿Les sirvo un poco de café mientras miran el menú? Open Subtitles و سأحضر لكم بعض القهوة بينما تتصفحون قائمة الطعام
    Voy por unos cafés. Open Subtitles وانا ذاهب الى الحصول لنا بعض القهوة.
    Espero que antes me dejen tomar un café. Open Subtitles فلنأمل أنهم سينتظرون حتى أحتسي بعض القهوة. ألديك منها ؟
    Pasa. Te servire un cafe. Open Subtitles تعالي للداخل, سأحضر لكِ بعض القهوة
    ¿Quiere una taza de café? Tengo agua caliente. Open Subtitles أتريد تناول بعض القهوة سيدي إنّها على النّار
    Iré a buscar más café antes de que empiecen con las patadas. Open Subtitles سوف أحضر بعض القهوة قبل أن تبدأ في قرص بعضكما
    Mirá, me encantaría permanecer para la plena inquisición, pero necesito un café caliente. Open Subtitles اسمع، بودّي لو أبقى لاستكمال التحقيق لكنّني أحتاجُ بعض القهوة الساخنة
    Pregúntale al nuevo si puedes tomar café. Quizá te deje su taza. Open Subtitles لم لا تسأل رجل اصمام الخانق الجديد الخاص بكل لو أنك تستطيع تناول بعض القهوة يا سكي.ربما سمح لك أن تستخدم فنجانه
    Ven. Vamos por un café para que puedas hablar. Open Subtitles فلنتناول بعض القهوة ويمكنك التحدث
    Pero primero, ve a buscar café, bébelo todo, y luego ve a buscar mas café y tráelo para acá. Open Subtitles و لكن أولاً هل يمكنك أن تذهبي لإحضار بعض القهوة و إشربيها كلها و بعد ذلك أحضري المزيد من القهوة إلى هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more