"بعض الملفات" - Translation from Arabic to Spanish

    • algunos archivos
        
    • unos archivos
        
    • algunos expedientes
        
    • algunos documentos
        
    • unos expedientes
        
    • algunos de los expedientes
        
    • unas carpetas
        
    • unos documentos
        
    • los archivos
        
    Uh, alguien usó mi acceso de seguridad para robar algunos archivos clasificados. Open Subtitles شخص ما أستخدم بطاقة دخولي لكي يسرق بعض الملفات السرية
    Sólo estaba bajando algunos archivos, pero legalmente, no se te permite abrir tu propia consulta. Open Subtitles كنت فقط اسقط بعض الملفات ولكن قانونيا لا يحق لك افتتاح عيادتك الخاصه
    Bueno, tengo que bajar a la estación y devolverle algunos archivos a Marcus. Open Subtitles حسنا, يجب أن أذهب إلى القسم سوف أعيد بعض الملفات لماركوس.
    Relájate, sólo vas a ayudarme a conseguir unos archivos. Open Subtitles اهدأ، أنت فقط ستساعدني في استعادة بعض الملفات
    Necesito cotejar unos archivos el lunes. ¿En la mañana está bien? Open Subtitles أحتاج لأن أراجع معك بعض الملفات يوم الاثنين, كيف كان صباحك؟
    :: En algunos expedientes no se disponía de los acuerdos de sociedades en comandita o de las enmiendas y suplementos posteriores. UN :: لم تكن بعض الملفات تتضمن اتفاقات الشراكات المحدودة وما أضيف إليها لاحقا من تعديلات وملاحق.
    Bajé a los archivos y empecé a sacar algunos documentos viejos. Open Subtitles نزلت لقسم الأرشيف وبدأت بسحب بعض الملفات القديمة.
    ¿Sólo porque lees algunos archivos, crees que sabes sobre mi? Open Subtitles قرأت بعض الملفات تعتقد بأنّك تعرف الكثير عن شخصيتي؟
    Miller, saca algunos archivos para que trabaje. Open Subtitles ميلر ، اسحب بعض الملفات من أجله كي يعمل عليها
    Esto demorará un poco, algunos minutos de hecho debo combinar algunos archivos para saber quien trabajó en este proyecto. Open Subtitles هذا سيأخذ وقتاً لابد أن أدمج بعض الملفات لأعرف من كان يعمل على هذا المشروع
    Necesito que accedas a algunos archivos del computador central de mi oficina. Open Subtitles أحتاجك أن تدخل على بعض الملفات من حاسب مكتبى
    García, la policía de Cleveland está enviando algunos archivos. Open Subtitles غارسيا شرطة كليفلاند سترسل لك بعض الملفات
    Está poniendo en orden algunos archivos de las Industrias Apex, todas sus fechorías en Argentina. Open Subtitles هو سيجمع بعض الملفات الفاضحة لشركة "أي باكس" للصناعات [كل خدعاتهم في [الارجنتين
    Tengo que combinar unos archivos para descubrir quien estaba trabajando en este proyecto. Open Subtitles لابد من اطالع بعض الملفات لأعرف من كان يعمل على هذا المشروع
    Le atrapó buscando unos archivos, y para que no llame a la policía, Open Subtitles لقد ألقيت القبض عليه و هو يقوم بسرقة بعض الملفات ؟ و تراجعت عن مكالمة الشرطة
    Me estoy mandando al correo unos archivos. Open Subtitles أنا فقط أقوم بإرسال بعض الملفات إلى بريدي الإلكتروني
    Aún tengo algunos expedientes en mi antigua casa. Open Subtitles لا تزال بعض الملفات القديمة في شقتي القديمة
    Según el Sr. Shindar, la forma desorganizada en que se presentaban los informes y el hecho de que se hubiesen cerrado algunos expedientes a causa de la presentación inadecuada de las denuncias constituían un problema. UN وحسبما ذكر السيد شندار، فإن هناك مشكلة تتعلق بالتقارير غير المنظمة وبحقيقة أن بعض الملفات تغلق بسبب نقص الشكاوى المقدمة بصورة صحيحة.
    Con este fin, se ha destacado a un comisario del Gobierno a la isla de Gönave para estar más cerca de los interesados y agilizar algunos expedientes de su competencia. UN وتحقيقا لهذا الهدف، تم تعيين مفوض حكومي سوف يتوجه إلى جزيرة غوناف لكي يقترب أكثر من المتقاضين، ويعجل بمعالجة بعض الملفات موضوع اختصاصه.
    Pero cuando volví más tarde esa noche para recoger algunos documentos, le encontré tumbado en el suelo, muerto. Open Subtitles ولكن عندما عدت في وقت لاحق لإلتقاط بعض الملفات اناوجدتهملقىعلى الأرض.
    Es posible. Pero revisé unos expedientes secretos. Open Subtitles محتمل ولكن في بعض الملفات السرية
    Sin embargo, algunos de los expedientes entregados estaban incompletos, puesto que faltaba información como historiales médicos delicados y correspondencia confidencial de otra índole. UN إلا أن بعض الملفات المسلَّمة كانت غير مكتملة، وتنقصها معلومات مثل السجلات الطبية الحساسة والمراسلات السرية الأخرى.
    Bueno, de todos modos he preparado unas carpetas llamativas. Open Subtitles لقد أعددتُ بعض الملفات البراقة والرسومات البيانية وما إلى ذلك
    Necesito hacer llegar unos documentos a las instalaciones de Groom Lake. Open Subtitles أيها العقيد , أحتاجك أن توصل بعض الملفات إلى قاعدة عريس البحيره
    Ciertas ofensas hacen que los archivos se marquen con banderitas. Open Subtitles وهناك اتهامات معينة تجعل بعض الملفات مراقبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more