"بعض الوقت للتفكير" - Translation from Arabic to Spanish

    • algo de tiempo para pensar
        
    • tiempo para pensarlo
        
    • un tiempo para pensar
        
    • algún tiempo para pensar
        
    • tiempo para pensar sobre
        
    • un poco de tiempo para pensar
        
    • tiempo a la reflexión
        
    • con cierto tiempo para reflexionar sobre
        
    He tenido algo de tiempo para pensar en eso y sé cómo sucedió. Open Subtitles كان لديّ بعض الوقت للتفكير بشأن ذلك وأنا أعرف كيف حدث.
    Bueno, necesito algo de tiempo para pensar. Open Subtitles حسناً، أحتاج الى بعض الوقت للتفكير
    Sólo te pedí un poco de tiempo para pensarlo. Open Subtitles جميع لتر كان يسأل كان ل بعض الوقت للتفكير في الامر.
    Te diré que, ¿por qué no te tomas un tiempo para pensar en tu futuro? Open Subtitles سأقول لك شيء ، لماذا لا أعطيك بعض الوقت للتفكير في مستقبلك ؟
    Tuve algún tiempo para pensar en los últimos días. Open Subtitles كان لديّ بعض الوقت للتفكير في الأيام السابقة القليلة
    Necesito tiempo para pensar sobre tu oferta. Open Subtitles أنا فقط ، اه ، وثانيا تحتاج إلى بعض الوقت للتفكير في العرض الخاص.
    Solo necesito un poco de tiempo para pensar en esto. Open Subtitles أنا فقط أريد بعض الوقت . للتفكير في الأمر
    23. A continuación, de conformidad con el procedimiento convenido, el Presidente suspendió brevemente la reunión para dar tiempo a la reflexión. UN ٣٢ - وبعد ذلك، وطبقا لﻹجراءات الموافق عليها، علق الرئيس الاجتماع لفترة وجيزة ﻹتاحة بعض الوقت للتفكير.
    El texto aprobado en segunda lectura fue elaborado muy rápidamente y es necesario que los Estados cuenten con cierto tiempo para reflexionar sobre el resultado. UN فالنص المعتمد في القراءة الثانية صيغ في وقت قصير جدا ومن الضروري أن يتسنى للدول بعض الوقت للتفكير في النتيجة.
    Entonces voy a necesitar que me ayudes a ganar algo de tiempo para pensar cómo resolver esto. Open Subtitles إذاً سأحتاج إليك لتساعدني على كسب بعض الوقت للتفكير في هذا الأمر
    Ahora, quizás deberías tomarte algo de tiempo para pensar en ello. Open Subtitles الان ربما انت بحاجة الى ان تأخذي بعض الوقت للتفكير بهذا
    Estoy realmente impresionado por lo mucho que han hecho en tan poco tiempo, y sólo necesito algo de tiempo para pensar en ello, meditar, y, uh... Open Subtitles أنا مذهول حقا بمقدار ماقمت يارفاق بعمله في هذا الوقت القصير، وأحتاج فقط بعض الوقت للتفكير به، والتأمل،
    No puedo hablar de esto ahora y agradecería algo de tiempo para pensar. Open Subtitles لا أستطيع التحدث بشأن أي من هذا الآن وسأقدر لو أمهلتموني بعض الوقت للتفكير
    Si necesitas algo de tiempo para pensar en ello, puedo encerrarte en el maletero de mi coche. Open Subtitles إذا كنت بحاجة إلى بعض الوقت للتفكير بالأمر أستطيع وضعك بصندوق سيارتي الخلفي
    Dale algo de tiempo para pensar las cosas. Open Subtitles أعطه بعض الوقت للتفكير في الأمور.
    Pero necesito tiempo para pensarlo. Open Subtitles ولكنني أحتاج إلى بعض الوقت للتفكير في هذا
    Podemos empezar con esto de nuevo cuando haya tenido más tiempo para pensarlo. Open Subtitles يمكننا البدء بهذا من جديد.. عندما يكون لديه بعض.. الوقت للتفكير في الموضوع
    Pensé que querías un tiempo para pensar. Open Subtitles و أنا ظننت أنك قلت أنك تريد بعض الوقت للتفكير
    No te abandono, pero necesito un tiempo para pensar. Open Subtitles أنا لا أرحل أحتاج بعض الوقت للتفكير فحسب
    Si, bueno, he tenido algún tiempo para pensar mientras estuve aquí, y he descubierto algunas cosas. Open Subtitles حسنا , أنا أمتلك بعض الوقت للتفكير .. بينما كنت محتجزه هنا .. وأكتشفت أشياء قليلة ..
    Necesito algún tiempo para pensar. Open Subtitles انا بحاجة الى بعض الوقت للتفكير.
    Tómate un tiempo para pensar sobre cómo vas a arreglar esto conmigo. Open Subtitles خذ بعض الوقت للتفكير كيف ستعوضنى هذا
    Dawn, voy a necesitar un poco de tiempo para pensar sobre esto. Open Subtitles سوف أحتاج بعض الوقت للتفكير بذلك
    El texto aprobado en segunda lectura fue elaborado muy rápidamente y es necesario que los Estados cuenten con cierto tiempo para reflexionar sobre el resultado. UN فالنص المعتمد في القراءة الثانية أُعد في وقت قصير جدا، ولا بد أن يتاح للدول بعض الوقت للتفكير في النتيجة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more